lunes, 7 de abril de 2008

Do I carry the moon in my pocket?


Hace unas semanas hablé con un amigo mayor que me dijo que, cuando era joven, uno tenía que hacer planes para viajar a Coyoacán y que sólo se podía llegan cruzando un río. También Octavio Paz dijo que el había nacido en un pueblo, no recuerdo el nombre, pero que ahora (en el tiempo de la entrevista) ya formaba parte de la capital. También un día acompañé a dos amigos al instituto de ingeniería donde tienen un foto aérea de CU, poco después de haber terminado la construcción, y en su alrededor no hay nada más que fauna. Mr White lo dijo muy claro: You can´t be alone anymore, one was able to walk out and reach the woods were he was alone, but not anymore. Nos contó de que cuando compró su casa, la compró lejos de la ciudad para tener algo de silencio y porque le gustaba el mezcal (no explicó que tenía que ver lo del mezcal, pero supongo que se debe a que había una mezcalería cerca o que hacían el mezcal fuera de la ciudad) pero ahora (en el tiempo de la clase) salía de su casa y encontraba tráfico. Según me dijeron una vez, la palabra nostalgia es un término griego deriva de un dolor por no poder regresar a la patria, algo cargado en algún momento por Odiseo, supongo; me parece curioso que sienta esa antigua nostalgia por una ciudad que no viví pero que trato de recordar, y, con ilusión e iluso, tejiendo y destejiendo, espero su regreso.

7 comentarios:

Anna read from behind dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Anna read from behind dijo...

Jose Maria Heredia, un cubano decimononico fue mas alla de la poesia patriotica para decir cuanto dolor sentia por Cuba. Ahi fue cuando aprendi que esa nostalgia no tiene palabra en español. El ingles es mas acertado: homesick. Yo espero no estar mas homesick. Pronto volvere a mi verdadera patria...

Andrés dijo...

yo siento que es todavia diferente al resto de la ciudad, y no me desagrada vivir aqui, supongo que si hubiera bosque seria mucho mejor, y si pudieramos ir a leer al rio sin que oliera a caca seria genial.

the lines on my face dijo...

tu post era tan profundo, me había hecho pensar tantas cosas...y el comentario de andrés hizo que se me saliera la risa hasta por las orejas, cómo que río sin olor a caca!!??? jajaja lo siento....
conformémonos con los árboles de jacarandas asesinos!!! jajaja
saludos ;)

5inister dijo...

No hay como pensar que hubo otra época mejor que esta. Espero que mis hijos piensen que esta época fue mejor que otra

Nigel with the brie dijo...

Estimado Forrester:
Veo que tu prof White sigue en tu mente. Bien por el, ya que no hay peor muerte que el olvido.
Pregunta: cual es la primera palabra en la foto de Mark Twain?

Manolo dijo...

recuerdo de pequeño correr a toda velocidad con mi triciclo por fco sosa, y pasar aquella vieja carreta con flores, sin coches estacionados, sin coches pasando, sin viene vienes, pero el olor a caca del río.. ese siempre lo recuerdo ja

 
Creative Commons License
No uso acentos por flojo blog is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.