viernes, 30 de noviembre de 2007

Carta I

Para la persona que desprecio;

Hermano chacal; ¿Qué ya no disfrutas atormentarme? ¿Ya te casaste de escupirme? Yo estoy y no estoy oculto; pero tú, tú desapareciste. Tomaste el mar y dejaste todo en ruin; mi paz, coraje, motivación; te fuiste a llanuras lejanas. ¿Qué voy a hacer? Destruiste mi vida y te necesito; creaste un mundo desolado en el que lo único que conozco eres tú; el único viento que me responde. Me mostraste que las estatuas que me rodean no pueden responderme; son monólogos compartidos lo que oigo; marea muerta. Tú odio late sólo y me acostumbre al ritmo que me convierte en arcilla.

Me horroriza mi estupidez.

Le grito a seres muertos.

Ahora camino entre sombras -demasiado grandes para escapar- y no puedo iluminar mi mente. Yo quiero sacar sangre de mi mano, pero las estatuas solo me preguntan si el otoño es un viejo o una joven, ¡Qué importa!, ¿No ven el peligro de hablar sobre hojas secas cuando nos rodea el fuego? Fuego que renace sin expectativas; fuego que quema con hambre, fuego de lobos, fuego que forma un anillo y me encierra.

Me horroriza mi estupidez.

Te estoy entreteniendo.

Seguramente celebras tu victoria; te he dado placer en tu soledad. Pero date cuenta que lo hago sin miedo -antes no te podía mirar a los ojos- pero ahora tengo la fuerza de romper las columnas para que el cielo caiga y nos mate. Lobo solitario; hiena; chacal; mente carroñera que no me rompió el cuello sino a mordidas me destripó. ¡Bueno! Ya he tenido bastante: si vuelvo a sentir mi cuello entre tu pico, tu pecho contra el mío, tus alas batiendo; te abrazaré y juntos caeremos al fuego.

Me horroriza mi estupidez, ¿qué no entiendes que te amo?.

Artonio

domingo, 25 de noviembre de 2007

Necesito la opinión de admiradores de César Vallejo

"But the most extraordinary and profoundly moving of the traits of Viracocha, this nobly conceived Peruvian rendition of the universal god, is the detail that is peculiary his own, namely that of the tears. The living waters are the tears of God. Herewith the world-discrediting insight of the monk, "All life is sorrowful," is combined with the world-begetting affirmative of the father: "Life must be!" In the full awareness of the life of anguish of the creatures of his hand, in full consciousness of the roaring wilderness of pains, the brain-splitting fires of the deluded, self-ravaging, lustful, angry universe of his creation, this divinity acquiesces in the deed of supplying life to life. To withhold the seminal water would be to annihilate; yet to give them forth is to create this world that we know. For the essence of time is flux, dissolution of the momentarily existent; and the essence of life is time. In his mercy, in his love for the forms of time, this demiurgic man of men yields coutenance to the sea of pangs; but in his full awareness of what he is doing, the seminal waters of the life that he gives are the tears of his eyes."
(Joseph Campbell, The Hero with a Thousand Faces, p. 146.)

Cambell se refiere a una divinidad peruana, pero no pude evitar pensar que de cierta manera podría sonar como una descripción de la obra de Vallejo. ¿Están de acuerdo?

viernes, 23 de noviembre de 2007

El (mi) Maestro Colin White Muller

Soy verdaderamente afortunado de tener los maestros que tengo. A diferencia de cuando estaba en la preparatoria, admiro a todos los que tengo en mi carrera (con algunas excepciones) y les agradezco por compartir su vasto conocimiento conmigo. No me gusta jugar a favoritos, pero hay uno en especial que ha expandido mis horizontes literarios (término vago, espero que me lo perdonen) como nadie: Colin White.
Cuando entré a la facultad una de mis metas era comprender The Wasteland. Todavía no lo logro, pero seguiría muy lejos de mi meta si no fuera por Mr. White. También me ha ayudado a acercarme a autores como Yeats, Lawrence, Conrad y Woolf.
En la primera clase que tuve con él, entró y, en vez de presentarse o algo así, comenzó a gritar que porqué no teníamos nuestros libros fuera y que cómo esperábamos tener una clase sin algo que leer. Y pronto aprendí la primera lección: él siempre, siempre tiene la razón.
Si mal no recuerdo Borges decía que no le agradaban las universidades porque enseñaban historia de la Literatura, pero no estética. El maestro White no tiene este defecto. Con él tomo Literatura del siglo XX, pero en vez de decirnos cuales son los autores del siglo XX nos enseña a identificar la literatura de ese periodo, lo cuál me parece mucho más difícil.
De la misma manera que el Ruso hablaba de Kurtz, yo de Mr. White: this man has enlarged my mind.
Después de regresar de mi viaje por el Oriente leí Dubliners. Disfruté de todos los cuentos; pero tuve un problema con uno: The Dead. Justamente el que no se encuentra dentro del patrón ABBA de expansión y contracción, de las etapas del hombre. El final de la nieve cayendo por toda Irlanda (era general) me gustaba, pero no lo entendía. Oh, Fortuna! que justamente lo que leemos de Joyce es The Dead (y justamente el final lo leyó de manera increible) y,de nuevo, gracias al Mr. White ya entiendo un poco más de la literatura inglesa del S. XX.
De todo lo que ha dicho me parece que lo más importante ha sido sobre la dificultad de leer. No en el sentido de entender las palabras sino de poder ver detrás de ellas y aprehender todo el transfondo que tiene una buena obra literaria. 'And this is a very hard thing to do' -dijo alguna vez con una voz tranquila- 'most of the great writers are also great readers.' (Aunque a veces prefiere gritar 'READ!'). Después escuchar eso sentí que todo lo que había leído en mi vida fue de la manera equivocada.
Y sigo en cero, sigo aprendiendo a leer (y a escribir). Pero por lo menos ya se hacia donde voy y donde quiero llegar.
So, thank you professor. And may your weary eyes never read my blog.

Lo siguiente en un tipo de biografía que encontré en este blog; perdí permiso para ponerlo aquí, espero que no haya problema.
Mr. Colin White
Está sentado frente a mi. Es delgado, todo su pelo es cano y su rostro surcado de arrugas es como un mapa de rutas marinas. Tose frecuentemente por el humo del cigarro y el polvo de las minas acumulado en sus pulmones, y que seguramente terminará costándole la vida. Aún así es un hombre capaz de gobernar un barco él solo y de llevar el timón de un salón de clases. Su padre y su madre pertenecían a la clase obrera de un pequeño pueblo al sur de Londres. Corría el año de 1932 y se empezaba a sentir en el aire la amenaza de la nube fascista que devastaría Europa. Se mudó con su familia en el ´39 a la capital, pero debió abandonarla pronto junto con su hermano, debido a los bombardeos. Su padre marcha al frente por lo que se convierte en el jefe de familia, dividiendo su infancia entre Gales, Escocia e Inglaterra. Asiste a la secundaria en una escuela de gobierno, de la que conserva muy buenos recuerdos y al terminarla es aceptado en la Universidad de Cambridge. Antes de partir a la Universidad debe hacer el servicio militar, que lo llevaría a entrenar soldados destinados a luchar en Corea. En un momento decisivo en su vida resuelve dejar atrás Cambridge; por lealtad permanece con su regimiento y parte él también hacia Corea. Sin embargo, es herido, debe regresar a casa y como algo predestinado, termina por ingresar a la Universidad.Estudia Letras Inglesas con las figuras más influyentes en el ámbito cultural de la época. En las vacaciones trabaja como minero en túneles en Escocia, también como leñador y ocasionalmente en granjas, segando campos. Al terminar la Universidad continúa como minero, unas de las pocas decisiones de las que se arrepiente en su vida, me dice mientras deja vagar la mirada, sin encontrar todavía una respuesta.En 1956, su postura política en torno a los problemas del Canal de Suez, lo hacen partir molesto de Inglaterra. Toma rumbo a Canadá, donde lleva la vida dura que nosotros leemos en las novelas de aventuras de Jack London. Trabaja como minero sacando plata, hasta que los precios bajan y se ve obligado a regresar a la profesión de leñador, lo que le agrada mucho, pues realmente le gusta el bosque. Debido a una nevada imprevista se ve sin trabajo paseando un día por Vancouver cuando ve un póster invocador: México, decía de manera enigmática. Sin pensarlo mucho, se dirige a la terminal de camiones y pide un boleto para Veracruz, única referencia que tiene gracias a una película con Gary Cooper y Burt Lancaster. Ahí conoce a la mujer que lo ha acompañado a partir de entonces en todo su peregrinaje. Regresa a Canadá donde gana algo de dinero jugando cartas y se establece más tarde de manera definitiva en México. Por motivos de trabajo se viene a la capital, donde colabora con Juan Ibáñez y Carlos Fuentes como traductor en una serie de guiones, reminiscencias de cuando era crítico de cine en la Facultad. Da clases en la Facultad de Ingeniería en la UNAM y después se pasa a Filosofía y Letras, a la carrera de letras Inglesas. Molesto, otra vez, por la situación en el movimiento estudiantil del ´68, deja la escuela por un par de años para construir su primer barco, el cual le es quitado por el gobierno, en un incidente del cual no habla mucho, lo que no le desanima y al poco tiempo inicia la construcción de otro. Regresa a la UNAM en el ´74 y ahí permanece desde entonces, inspirando a generación tras generación, convirtiéndose en el mentor de muchos, incluyendo a quien escribe estas líneas. Hay muchas cosas que desconozco de él, pero sé que le gusta Keats, que aunque finja lo contrario adora a sus alumnos, que toma su café con mucho azúcar y piensa qué nosotros los jóvenes leemos muy poco. También sé que usa la misma corbata desde hace muchos años, misma que le regaló un alumno que murió joven y que como todos los que vieron sus vidas terminadas muy pronto, permanece en su memoria.Dice que ahora nos preocupamos mucho por ser, que él no desearía haber sido nada más, que está contento con hacer. Ha hecho lo que quiere, pero cuando le pregunto que cosas le hubiera gustado hacer me contesta firme: todo. Es feliz en México, se sabe afortunado, pero ahora sentado frente a mí, veo el brillo en sus ojos cuando habla de su tierra, pero no deja traslucir nada con su característica flema británica. Ahora finalizó la construcción de su tercer barco y lo tiene anclado en Isla Mujeres, listo para zarpar, en lo que promete ser un viaje a la isla caribeña de Cuba. Solo, pues navega en soledad. Something written by a young friend of mine, big eyed lady who still believes in fairies and knights.
También encontré este video en YouTube. El que habla es Mr. White (para los que no lo indentifiquen) en un fluido español.

woah

Susan Sarandon Y Joseph Campbell??? Solo Zidane y Ronaldo les podrían hacer competencia.



jueves, 22 de noviembre de 2007

What will people say?

Es una verdadera lástima no poder dedicar el tiempo que deseo a mi querido blog; pero la época de exámenes nunca es época de entradas decentes.

miércoles, 21 de noviembre de 2007

lunes, 19 de noviembre de 2007

domingo, 18 de noviembre de 2007

Poeta mitológico

Hay una historia del Oeste Africano que relata cuando la divinidad Edshu caminaba entre dos campos con un sombrero que de un lado era rojo y del otro blanco. Caminó y el campesino de cada tierra lo vio. Cuando los dos hombres dejaron sus tierras para regresar a casa se encontraron y caminaron diciendo: '¿Viste al peculiar hombre con sombrero rojo?' 'Sí, lo vi, pero su sombrero era blanco.' 'Te equivocas, era rojo.' 'Yo vi el sombrero blanco con mis ojos.' 'Entonces debes estar ciego.' Así continuó la discusión hasta que llegaron a los insultos, lo cual los llevó a las agresiones, terminando por lanzarse cuchilladas. Los separaron y fueron llevados frente al líder para ser juzgados. Fue ahí donde la divinidad se mostró, exclamando: Ambos no podían evitar pelear. Yo lo quería de esa manera. Causar conflicto es mi mayor gusto.

(Lo siguiente es una opinión muy personal; si están en desacuerdo me interesaría saber por qué)

A un poeta trágico esta historia le causaría compasión y horror. Y aunque puedo entender porque, tal visión es corta y rompe con el significado mitológico de la historia. La mitología separa la vida en una gran Divina Comedia; mostrando la dureza de la existencia- que viene a ser, la dureza del creador. Hace que el punto de vista trágico sea algo histérico y el moral insuficiente. Esta dureza se balancea con saber que lo que vemos es el reflejo de algo mayor, de un poder que perdura. De esa manera historias como ésa no tienen ni misericordia ni terror; buscan revelar el hecho de que nuestra existencia puede sobrepasar los egos que nacen y mueren con el tiempo.

Un poeta trágico (el término no hace referencia helenística) al leer la frase de Buda 'Vivir es sufrir' pensaría en corazones rotos, en caminar solo junto al crepúsculo, la muerte de un familiar o la muerte que llega con el invierno. En cambio, un poeta con una visión mitológica entendería la frase por lo que es: la experiencia de vivir.

sábado, 17 de noviembre de 2007

Find the Fish

Mejor que cualquier poesía surrealísta o dadaísta.
I wonder where that fish has gone?
You did love it so, you looked after it like a son
And it went wherever I did go
Is it in the cupboard? Wouldn’t you like to know? I was a lovely little fish
And it went wherever I did go
Where can that fish be? It is a most elusive fish
And it went wherever I did go
Oh fishy, fishy, fishy fish
Ah fish, ah fish, ah fish, fishy ooh
Oooh fishy, fishy, fishy fish
That went wherever I did go

Alan Moore talks, pt. III

The League of Extraordinary Gentlemen

Ripping Yarns

Initially, the idea was pretty much what it looked like: let's take a group of Victorian adventurers and put them together in this rip-roaring, swash-buckling period adventure. And, so, we chose our six, five or six favorites victoria adventurers.

Captain Nemo

When we looked at Captain Nemo we discovered that, actually, he didn't look anything like James Mason in the Walt Disney versions, that in Jules Vernes original novel; or at least by the time Jules Verne had written The Mysterious Island, which was 20,000 Leagues Under the Sea sequel. He decided that Nemo was an Indian prince, Prince Daka, wich, i've never realized before, an it certally gave a completely new vision of Captain Nemo and of the Nautilus; me and Kevin had a great deal of fun working in Indian design into the Nautilus so that we could have that marvellous dancing Shiva steering wheel that Kevin came up with.

The Invisible Man

When it came to characters like Griffin, the invisible man. Again, we went back to the originals and extrapolated from them. The original man, Griffin, is a psycopath. He's got Megalomeniac dellusions of ruling the world. Which, thrughout the first book, we don't make Griffin a very plesant character. By the second book he's powered-up with the martians, which I figured was natural because they were both writen by the same bloke, in the hope that this will give him supremacy over the world.

The Honourable Mr. Hyde

As we went on with the series I began to become very, very fond of Mr. Hyde. I think that is one of the best bits of characterisation that i've done lately, um, because I started to find him kind of admirable in that he actually understands the situation. He knows that he's a monster, that's just what he is, he's not lying about anything, he's being completely honest and straight-forward; in some way's he's got a much clearer grasp of the situation and a much more honorable sort of intentions than Dr. Jekyll had, so, yeah, there was something, after a bit of thought on these characters, elements that started to come forward.

Quartermain

Actually H. Rider Haggard makes Quartermain a very practical man who is not keen to be killed or injured. Most of the violence in King Solomon's Mines is meeted out by his native friend Umbopa and also Allan does have a predilection for drug abuse. There are a number of H. Rider Haggard stories where he takes this mysterious drug called Tuduki which enables him to travel into past encarnations, so, if the source of Tuduki had dried-up it didn't seem to me inconceivable that Allan Quartermain might wander into Opium adiction and be found half-dead in some drug-den in Cairo.

Collaboration with Kevin O'Neill

Kevon can be rellied upon to take my most extreme ideas an upsetting two or three stages further which is what makes him such a delight to work with. When I first came across Kevin's work, which was in 2000 A.D., back in the late seventies, I was immediately attracted to it, and, after a while of reading that particular comic, I started to get the impression that Kevin's style had been kind-of ghetto-ised, that there was a kind-of recieved wisdom around Kevin's work that, oh yeah, he's a great artist but only of funny, cartoony stuff and only on robots or aliens, for god's sake gon't give him a normal human being to draw because he's not up to it, which I didn't actually think it was true and I could always see in Kevin just this incredible flare for the grotesque that, seemed to me, to go back to the great english caricaturists and political satirists like Gilray and Howgarth, I thought that Kevin was probably in that class, in his willingness to go in for wild exagerations, in the stylishness of the way his art looked.

The ONLY artist for the league

Once I had the idea of Kevin O'neill drawing them, I simply couldn´t see anything else that would have that humor, that intensity, that sense of exaggeration, that stylissness, you know?, he was the only artist for the book, and I think he was a bit surprised, to start with, because he was being called upon to draw things that he hadn't been called upon to draw before. But once something klicked, then he was off and running, is, I think that the material that, I mean, I know I would think this, Because I have invested in press, but I genuinely do think that the material that Kevin has done on The League of Extraordinary Gentlemen is the best material that he's ever done.

taxi



El taxista pregunta: Adónde


Ella le dice. El taxista asiente y ella sube. -Vámonos, señito -dice el taxista, y el semáforo cambia a rojo.


En lo mismo estaba yo (pero en vez de ella él). Cuando se detuvo para el semáforo el taxista me sorprendió: sacó un libro y se lo puso a leer. Del amor y otros demonios de Gabriel García Márquez. Me sentí raro al verlo. No mal interpreten; para nada fue algo de 'los taxistas saben leer', no nada por el estilo. Más bien fue algo entre la envidia y la indentificación: aquí había un hombre que disfrutaba de la lectura y lo hacía cada vez que podía; en los pocos minutos que le otorgaba el tráfico o el semáforo. También tenía en un compartimiento un diccionario y otro libro. Pocas cosas son tan buenas como leer por placer; siempre trato encontrarle placer a mis tareas (y lo logro frecuentemente; eng. lit. PWNS![que geek]) pero no siempre se puede.

Si algún día publico algo, quiero que sea digno de leer cuando el semáforo esté rojo.
(el texto del comienzo es del cuento Shanté de libro de cuentos Estos son los días de Alberto Chimal)

jueves, 15 de noviembre de 2007

Alan Moore talks, pt. II

-Watchmen-

The Superhero Genre

It was so easy to have an effect because the mayority of the writters that had come before us had never thought of challenging any of these assumptions regarding the superheroe genre. They had though that, perhaps at best, it might be a cynical joke about superheroes. But, yes, there is that quality in stuff like Watchmen; there is that element of wouldn't these characters be a joke in the real world?, but there's also a poignant's to the characters, wouldn't these characters be somehow kind of sad and touching in the real world, and there's no reason why we can't exploit all of these things.

A new perspective

When you look at these familiar characters from a new perspective, you can actually see things that are true about the characters right from their very inseption in the thirties that nobody had applied, a political interpetation to them or a sexual interpretation.

Sign of the Times

Well,what Watchmen became was, entirely, a meditation about power. We were thinking about how each of these characters, to some degreee, represented different sorts of power. We have; the global situation unwinding and unfolding behind them; were you've got different sorts of superpowers that alt with each other; an escalating situation in Afghanistan and various other bits of bad world news that suggest that the nuclear doomsday clock is getting closer to the midnight mark. To some degree, if you're talking about superheroes it's very likely to become a meditation about power.

A new kind of Batman

You find that, yes, superheroes in the real world are kind of funny, they're also kind of scary because, actually, a person dressing in a mask and going around beating criminals is a vigilante psicopath. That's what Batman is, um, in essence. And we came up with the character of Rorscharch as a way of exploring what that Batman-type driven, vengance fueled vigilante would be like in the real world. And the short answer is: a nut-case.

A king sized death wish

I mean, it wasn't until half-way through that we realized that Rorscharch would not survive the book. It just became obvious. We realized that this was a character, if ever there was a character, who's got a king-sized death-wish. He was in pain, psycological pain, every moment of his life and he wanted out of it, but with honor; in whatever his own twisted standards of honor might have been.

Rorscharch's Journal

(A.M. lee un fragmento)

Rorscharch journal, October 16th, 1985: 42nd Street, women's breasts draped across every billboard, every display, litering the sidewalk. Was offered Swedish love and French love...but not American love; like Coke in green glass bottles... they don't make it anymore. Thought about Moloch's story on the way to the cementery. Could be all lies. Could all be part of revenge scheme, planned during his decade behind bars. But if true, then what? Puzzuling reference to an island. And also Dr.Manhattan. Might be in risk in some way? So many questions. Never mind. Answers soon. Nothing is insoluble. Nothing is hopeless. Not while there's life

lunes, 12 de noviembre de 2007

Alan Moore talks


Lo siguiente es la primera de varias transcripciones de entrevistas de Alan Moore que voy a hacen. Los títulos así son los temas que le proponen para platicar. Hoy la entrevista trata sobre una de sus primeras obras: V for Vendetta.

Origins

I was attending a lot of the 'against racism' marches with the anti-nazi league. I knew about the threat of facism. So, this struck me as, potentialy, a very interesting backdrop for this future world that I was going to be talking about, because, as with most of the worlds of scince-fiction, you're not talking about the future. You're talking about the present. You are using the future as a way of giving a bit of room to move, uhm, a bit of a fantasy element. It makes it into something that is once removed from the thing that you're actually talking about, people can enjoy it on a fantasy level while, hopefully, perhaps one of the deeper ponits you're making are actually sinking in. So we put V for Vendetta on that basis.


The Inspiration for...


It was David Lloyd's idea to, and it was a brilliant idea, to actually make him look like Guy Fawkes. Uhm, which we've been struggling with what this guy should actually look like and we've come up with several things that weren't very satisfactory. But, um, when Dave suggested, almost as a joke, I don't think he expected me to go along with it, he suggested this sort of Guy Fawkes figure and as soon as I saw it I saw that this was genious, it was connecting to this whole British mythology. There was something so British and so striking about that iconic image and it played well into the kind of thinking that was already starting to develop on the script.

The Romantic Anarchist

Anarchy is, and always has been, a romance. It is clearly the best way and the morally sensible way to run the world. That everybody should be the master of their own destiny, everybody should be their own leader. This is something that I still believe, I think even a cursory look around the world at the moment, particulary at the moment, would reveal that it is about .000001 % of the worlds population that causes 99.9999% of the world's problems. And that tiny percentage; it's not the jewish banks in conspiracy, it's not the asylum seekers, it's not the secret homosexual conspiracy running hollywood, it's not even the scientologists. It is leaders. That, what we need, is an administration, at most. We don't need people to boss us about.

Ordinary Nazis

I didn't just want to come to this as a self-confessed anarchist. And say right, he's this anarchist, he is the good guy, here'a all these bad fascists, they're the bad guys. I mean, that's trivial and insulting to the reader. I wanted to present some of the fascist as being ordinary and, in some instances, even likeable human beings. There wheren't just nazi cartoons with monocles and 'University of Hidelberg' youling scarfs, you know?. They were people who made their choices for a reason. Sometimes that reason was cowardice, sometimes that reason was wanting to get on, sometimes it was a genuine belief in those principles. So we suggest that, yeah, the nazis, they weren't from space, they weren't from the depths of hell; they were butchers and street-sweepers and school teachers and ordinary people from ordinary parts oflife. They weren't monsters, but they just went along with fascism when fascism was the order of the day.

The Style of V

It was a very morally ambigious and a very morally complex strip. And in it's original and, I belive, it's best inseption it was entirelly in black and white. And Dave Lloyd was using this style were you've got no bordering outlines on the characters. You've got hard-black up against hard-white in the artwork. Were'as in the story, in the text there was almost nothing but shades of gray, in moral terms, and that kind of contrast, I think, it went really well, in the original script.

Sit down children...

(A.M. lee una parte de V for Vendetta)

V:Anarchy wears two faces, both of creator and of destroyer. Thus destroyers topple empires, make a canvas of clean rubble were creators can then build a better world. Rubble, once achived,makes further ruins irrelevant. Away with our explosives, then! Away with our destroyers! They have no place within our better world. But let us reaise a toast to all our bombers, all our bastards,most unlovely and most unforgivable. Let's drink their health... then meet with them no more.

domingo, 11 de noviembre de 2007

Epitafios Traducidos


Epitafios


Fu I

Fu I amaba la alta nube y la colina,
Lástima, él murió de alcohol.


Li Po

Y Li Po también murió borracho.
Él trató de abrazar una luna
En el Río Amarillo.
(El poema es Epitaphs de Ezra Pound; la traducción es mía.)

viernes, 9 de noviembre de 2007

.cambia.cielos.




Más fotos bajo sugerencia de Hurt









Esto es chistoso porque es un perro recitando poesía y es chistoso porque los perros no recitan (pero esta bien hecho).

miércoles, 7 de noviembre de 2007

Word-ing

El maestro que más admiro (ahora más desde que supe que platicó con Ginsberg sobre su poesía) ha estado enfermo y no ha podido darnos clase. Su substituto es un joven (en comparación con 'El Venerable') que estudió en la UNAM. Con él hemos visto la poesía de T.S. Eliot y entre las pláticas sobre el modernismo inglés se ha filtrado el nombre de Ezra Pound. Creo que no es posible tener una buena platica sobre el modernismo inglés sin mencionar el nombre de Pound.
El profesor mencionó los poemas de Pound que están escritos en formas orientales pequeñas (los haikus son un ejemplo, pero el poema que citó no es un haiku) e hizo una pregunta (¡preguntas!) ¿qué quería lograr Pound al escribir en una forma poética tan breve? Dejen les escribo el poema que recito:

In a station of the Metro
The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.
Bello ¿no?
Si les gusta haganse la pregunta que me hizo mi maestro, ¿que quiere lograr Pound con esto?
Yo no respondí nada. Por suerte el maestro respondió su pregunta: capturar un momento. Con poesía Pound atrapa una imagen, una impresión que tuvo en el metro (de Londres probablemente).

martes, 6 de noviembre de 2007

No uso

Un comentario reciente me hizo pensar mucho (si, si los leo), dice:a estas alturas y no sabes escribir?. A que se refiera con 'estas alturas'? A que tengo mas de 200 entradas? a que soy mayor de edad? a que voy en el tercer semetre de una carrera de literatura? ¿No se escribir? que carajpos es escribir? D.H.Lawrence sabia escribir, cualquiera puede tener buena ortografia, para mi escribir bien es, como dice Ezra Pound, reach the core of my thoughts with words. No estoy diciendo que poseo alguna de ambas cosas; se que tengo la ortografia que tenia cuando entre a la secundaria y no puedo esrcibir un cuanto bueno aunque me pagaran (y justopor eso, no lo hacen). Tampoco es una entrada en contra del 'anonimo' que escribio el mensaje. Probablemente solo estaba pasando por aqui y no regresara y seria muy triste de mi parte que me enojara con la gente que ma hace el favor de leer mi blog. No. Es odo lo contrario. Le agradezco a ese anonimo que me puso a pensar, a escribir (aunque piense que no sepa). Al leer eso se crearon preguntas, y preguntas son justamente lo que necesito en 'este nivel', la tecnica la tendre con el tiempo y la ortografia se arregla con solo revisar con cuidado. Preguntas, lo qu enecesito. Preguntas es l que enfrento en las clases que me gustan. El maestro me pregunta algo sobre una obra que pienso haber entendido y solo le puedo responder con una cara de niño asustado y un silencio. Me pregunte porque escribo en este blog, claramente no lo hago para ser halagado, no. No. Lo hago porque lo disfruto. Es terapeutico. Que se vaya muy al carajo la ortografia, eso es cosa de editores. Yo escribo lo que pienso, porque pienso. Si es que leyeron esto, leyeron lo que pienso. Lo que pude organizar de mis pensamientos y pasarlos a la pantalla de mi computadora. Perdon, pero no tengo tiempo para preocupame si digo más o mas. Estoy pensando, no me molesten. Estoy escribiendo, no me molesten. Si quieren consideren esto como un manifiesto o como basura. No me importa,estoy ocupado. Mis amigos me hacen el favor y se los agradezco,saben quienes son y saben quien soy soy yo. El 'anonimo' es ahora un simbolo, no es un lector, es alguien que pasa, no tiene lugarentre mis pensamientos y como los escribo. Anonimo me motiva, es maderamuerta que quemo. Dejenme, yo me molesto solo. Si les interesa estoy orgulloso y feliz y muy muy agradecido.SI no,no importa. A quien le podria importar? Yo estoy escribiendo, no tengo su tiempo y no uso acentos por flojo.

Oh Dear


Hard work starting. It seems it will be harder to find free time, but i'll do my best my cherie.

lunes, 5 de noviembre de 2007

Guy Fawkes

Remeber, remember, the fifth of november, the gunpowder treason and plot, I see no reason why the gunpowder treason should ever be forgot.
(le cambié algo, el que me corriga se lleva un premio)
Hoy es el cinco de noviembre dìa en que un inglés llamado Guy Fawkes trado de explotar el parlamento inglés y al rey James I con barriles llenos de pólvora. El pobre no pudo, lo atraparon con las manos en la masa.
Para mi este día es importante porque el irrepetible genio Alan Moore basó una de sus obras maestras en este evento histórico: V for Vendetta. En esta obra Moore juega (le estoy robando la definición) con las ideas de anarquismo y estados totalitarios, como finalmente no difieren tanto. Según entiendo juega con obras políticas como el Leviathan de Hobbes o el facismo clérico (o de clero).
En algúna esquina del internet encontre esta frase de Moore con respecto al personaje V: ...the central question is, is this guy right? Or is he mad? What do you, the reader, think about this? Which struck me as a properly anarchist solution. I didn't want to tell people what to think, I just wanted to tell people to think, and consider some of these admittedly extreme little elements, which nevertheless do recur fairly regularly throughout human history.
Uno de los números del comic es un musical. Tiene dibujos, pero tambien letras y partituras para cantar con Moore. En esta entrada puse la canción.

Esta entrada no es un analisis del comic, es más bien una provocación. Gasten su hard-earned money en Alan Moore, vale la pena.

Voilà! In view, a humble vaudevillian veteran, cast vicariously as both victim and villain by the vicissitudes of Fate. This visage, no mere veneer of vanity, is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. However, this valorous visitation of a by-gone vexation, stands vivified and has vowed to vanquish these venal and virulent vermin van-guarding vice and vouchsafing the violently vicious and voracious violation of volition.
The only verdict is vengeance; a vendetta, held as a votive, not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose, so let me simply add that it's my very good honor to meet you and you may call me V.

domingo, 4 de noviembre de 2007

well-though (wise)words

Talent, Proust says. I would say luck, and much labour.

picturewise







jueves, 1 de noviembre de 2007

Tumbas

Hoy teníamos planeado ir a Venecia, pero nos quedamos jetones (puuutz) y no alcanzamos tren. Será mañana. Echamos mucho la caminata y la comida (puuutz). Vimos las tumbas de Maquiavelo, Galileo Galilei y Miguel Ángel. En lo personal la de Miguel Ángel no se me hace digna del genio (sí, ya vi el David) pero bueno. También visitamos Empoli, que queda cerca y es barato llegar en tren. No recorrimos mucho, pero me gustó.
 
Creative Commons License
No uso acentos por flojo blog is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.