lunes, 30 de junio de 2008

But 'why then publish?' - There are no rewards
Of fame or profit, when the world grows weary.
I ask in turn, - why do you play at cards?
Why drink? Why read? - To make some hour less dreary.
It occupies me to turn back regards
On what I've seen or ponder'd, sad or cherry;
And what I write I cast upon the stream,
To swim or sink - I have had at least my dream.

Lord Byron, Don Juan.

domingo, 29 de junio de 2008

A pesar de Aragonés y la falta de Raúl...

Quiero que gane España. Se lo merece mucho más que Alemania.

sábado, 28 de junio de 2008

Me hubiera gustado haber sido (imitando High Fidelity)

- Cantante de Opera

- Director de videos de mùsica

- Capitán de un barco de pasajeros que sube y baja un bello rìo

- Astrònomo (con mi super telescopio)

- No estoy seguro cuàl es el tìtulo correcto, pero tener un rancho o terreno donde pueda cazar, pescar y sembrar.

miércoles, 25 de junio de 2008

Schweinsteiger-look

Tenia muchas ganas de ver a Turquía en la final. Lo que me gustó de Alemania fue Schweinsteiger, quien mostró una gran calidad y tiene un look bien acá. Espero es ver más de ese chavo en la final. No quiero decir a quien quiero que gane del otro lado para no echarle la sal.
Ayer no sé porqué sentí la necesidad de ver videos de Michael Jackson. Aquí el que más me gustó.
Estará medio tocado pero de que baila bien, baila muy bien.

lunes, 23 de junio de 2008

janus joplin

La falta de Eurocopa me lleva a no escribir sobre futbol. Terminé de leer un cuento llamado Janus en el cuál un hombre pierde a su mujer en un hit-and-run. En el funeral de su esposa conoce a un hombre que tiene una panadería y le cuenta que en las mañanas a ahora difunta esposa iba a mirar como hacían bolillos. Es una conversación medio intensa pero en resumen el panadero le explica que un día la mujer le dijo que se sentía como uno de esos bolillos y deseaba ya estar en el cielo con su esposo pero no se atrevía a hacerlo ella misma. El esposo corre al panadero del funeral, pero no puede olvidar lo que le dijo, entonces va hacia la panadería. cuando cruza la calle ve el mismo coche rojo (era rojo) que atropelló a su mujer. El que está detrás del volante es el panadero y le pasa el coche por encima de tal manera que la cabeza del hombre queda entre sus piernas. El cuento termina con una rima que siento que salva la historia:
I'm the two-faced Janus,
the only god that looks at his anus.

domingo, 22 de junio de 2008

¿Dónde está Raúl?

No me gustaba la idea de que España pasara con Aragonés de técnico y con Raúl en casa. Pensé que Italia jugaría con Rusia y que de nuevo Gattuso haría de las suyas, pero como bien gritan en el Bernabeu: ¡IIIIIKER! ¡IIIIKER! ¡IIIIIKER! San Casillas supera ya Cech, Vand der Saar y Buffon. ¿Se verá la cara con Lehman?
Que España suba de nivel y Rusia juege igual que contra la Holanda para tener la mejor semi final posible.

Young Love



you wrote your number on my hand and it came of in the rain...ay, esos jóvenes y su amor.
Pensar que uno está enamorado por que escuchó una canción en la radio.

sábado, 21 de junio de 2008

Aprovechando el material blogero que es la Eurocopa quiero hablar sobre el partido del día de hoy. Creo que a Holanda le hizo mal descansar siete (¿fueron siete?) días, mientras que Rusia trae energía y ganas, algo que Holanda mostraba de vez en cuando; raro, creo que todos esperábamos verlos golear su camino hasta la final. Jugan bien esos muchachos, en especial me gustó el juego del diez, cuyo nombre no recuerdo mas si continúa jugando así lo escucharé lo suficiente como memorizarlo.
Como dijo Stevie (no lo escribió exactamente como lo voy a escribir pero creo que el mensaje o tema es el mismo) sólo tienes que irle a un equipo para que pierda. De todas formas, creo que la final que más me gustaría (hasta ahora, tal vez me convence el juego de España o Italia) es un Turquía-Rusia. Suponiendo que ambos dieran su mejor partido posible y que todo es mejor que Alemania (de nuevo, sin ofender; Ana sabe a que me refiero).

jueves, 19 de junio de 2008

zaz

Como muchas veces me ha dicho Piroclasto: el futbol es un juego de once contra once en el que Alemania siempre gana. Sí, yo le iba a Portugal.
Hasta allí se guardó. Escribí un post pero la conexión se fué y con ella el post. No voy a re-escribirlo, ando muy tranquilo relajado dormido giaaa garuuu deiiiii. Aunque no logro terminar el libro. aaaaaaah, que rico, que hueva, un abrazo a todos. Cierto en el post pasado terminé diciendo que no estaría mal que Italia aplicara la de Francia de ganar Mundial-Eurocopa seguidos y que les sería más fácil si tuvieran a Zidane y que se extraña a Zizou.

martes, 17 de junio de 2008

Anything is possible


Ya se lo merecían.


También creo que me estoy volviendo un stalker muy malo (no de Garnett) en parte por que no tengo qué ni sé qué hacer.

Me acabo de dar cuenta que ese comentario está muy triste, pero no lo borro para no entrear en conflictos con la ley universal del blog.

Bloody Bloomsday

¿Un día Joyceano? No sé si para mi. No existieron epifanías hoy. Desperté e hice lo que hago en estas vacaciones: perder el tiempo de la mejor manera posible. De la mejor manera posible recogí mi ropa del piso cuando me desperté y fui a comprar un tanque de agua por que ahora hay un pez beta viviendo en mi cuarto, algo de vida. Todavía no nos hablamos, es la pena. Que pena que sea así siempre yo, espero que pronto hablemos. Queriendo ir a Oaxaca terminé visitando los burros y en el camino de regreso ví que el regreso es el mejor camino. Hay que programar horarios, hay que escribir. Leer. Todavía no llego a la biblioteca y eso pasó a las dos de la tarde. Ya dejaron el cementerio, eso seguro. Vaya si no se me complica. Tanto que leer. Sólo hay que hacerle así, si así, sí, sí. Debemos tener pazciencia. Todo barco regresa al puerto. Dicen de los suicidas: Refuse christian burial. They used to drive a stake of wood through his heart in the grave. As if it wasn´t broken already. No, perdón. Nadie dice, Bloom piensa. Entiendan, su padre...
Todos los días, mejor. Todos los días…

lunes, 16 de junio de 2008

¿Por qué kuestas lleva K y cuanto no?

Por casualidad revisé este viejo post y descubrí que alguien hizo un comentario meses después de haber posteado. Esta cagadísimo, no sabía que gente tan intensa leía mi blog (ke además eskribe con k’s). Escribiría una respuesta tratando de explicar lo que quise decir, pero seguro 'mistifikaría mas' el tema de nuevo. Lo leo y pienso que alguien necesita un abrazo:

pero kerido amigo!!! acaso no lo sabes?? no son los abrazos, ni los te quieros los que se han devaluado, no mistifikes mas la realidad; son las relaciones sociales, los hombres mismos los que se encuentran por de bajo del valor de cualquier cosa; así ke te molesta que te abracen?? te molesta ke culakier gentusa ke no conoces y no te interesa conocer se acerke con su afecto desinteresado?? te molestan los hippies ke han hecho del amor y del afecto su religíon cotidiana?? como te re-ligas tu con tus semejantes? Tu ke "si vales" como persona porke no andas "regalando" abrazos, ni te kieros, ni nada? tu ke te dices cada vez ke vez a alguien "repartiendo" abrazos indiscriminadamente: "komo si sobrara afecto para regalar en este mundo, asi nomas, sin recibir nada a cambio!" ke barbaridad! dime kerido, por ultimo, ¿cuanto vale tu afecto? ¿kuanto cuestas, pues?¿ke te hace "superior" a lo demas hombres-cosas para negarles tu abrazo?

Priceless: 'su religíon cotidiana' No sé que significa eso, pero me encanta.

sábado, 14 de junio de 2008

Durante los meses pasados sufrí de un dolor en la rodilla que me impedía salir a correr con mi amigo y jugar futbol. Poco a poco he podido regresar a las canchas. Hoy volví a jugar en viveros con un amigo. No me molesto la rodilla y aunque baje mucho mi nivel igual metí un par de goles. Como siempre, se armó la reta con banda que llegó de quién-sabe-dónde. Un rato ganamos y otro perdimos. Lo que me molestó fue que los demás daban la imagen de no estarse divirtiendo. Metían golazos o se echaban buenas jugadas y se quedaban serios. Nadie sonreía, gritaba o felicitaba a otro. Yo deje de hacerlo por que comencé a sentirme tonto. Algo tan relajado como una cáscara en viveros en vacaciones y la gente actuando de lo más serio, una competencia seca, sin ánimos. Me parece una lástima.

viernes, 13 de junio de 2008

uno es de Kanye West y está muy bueno, con el otro les aseguro una risa


jueves, 12 de junio de 2008

-Paul, how succesfull would you say this US tour has been?
-All your base are belong to us.
-And you, John?
-We're bigger than Jesus.

martes, 10 de junio de 2008

Mañana termino, termino mañana.

His shadow lay over the rocks as he bent, ending. Why not endless till the farthest star? Darkly they are there behind this light, darkness shining in the brightness, delta of Cassiopeia, worlds. Me sits there with his augur's rod of ash, in borrowed sandals, by day beside a livid sea, unbeheld, in violet night, walking beneath a reign of uncouth stars. I throw this ended shadow from me, manshape ineluctable, call it back. Endless, would it be mine, form of my form? Who watches me here? Who ever anywhere will read these written words? Signs on a white field. Somewhere to someone in your flutiest voice. The good bishop of Cloyne took the veil of the temple out of his shovel hat: veil of space with coloured emblems hatched on its field. Hold hard. Coloured on a flat: yes, that's right. Flat I see, then think distance, near, far, flat I see, east, back. Ah, see now. Falls back suddenly, frozen in stereoscope. Click does the trick. You find my words dark. Darkness is in our souls, do you not think? Flutier. Our souls, shame-wounded by our sins, cling to us yet more, a woman to her lover clinging, the more the more.
Ulysses, James Joyce

sábado, 7 de junio de 2008

The Call of the Wild

But he is not always alone. When the long winter nights come on and the wolves follow their meat into the lower valleys, he may be seen running at the head of the pack, through the pale moonlight or glimmering borealis, leaping gigantic above his fellows, his great throat a-bellow as he sings a song of the younger world, which is the song of the pack.
The Call of the Wild; Jack London.



Una persona que piensa lo que dice me confesó que le gustan los autores americanos (de los Estados Unidos) por que sus textos son como fotografías. Yo, en el momento, pensé en los imaginistas, en los cuentos de Hemingway, en los personajes de Vonnegut. Hoy, leyendo The Call of the Wild, este comentario regresó a mi mente y de nuevo me pareció acertado:

Dog and man watched it crawling along over the ice. Suddenly, they saw its back end drop down, as into a rut, and the gee-pole, with Hal clinging to it, jerk into the air. Mercedes's scream came to his ears. They saw Charles turn and make one step to turn back, and then a whole section of ice gave way and dogs and humans disappeared. A yawning hole was all that was to be seen. The bottom had dropped out of the trail.

Los puntos del expuestos por Pound sobre la poesía también funcionan con este texto:

1. Direct treatment of the ‘thing’ whether subjective or objective.
2. To use absolutely no word that does not contribute to the presentation.
3. As regarding rhythm: to compose in the sequence of a musical phrase, not in the sequence of a metronome.

El lenguaje no pretende ser poético, no trata de forzar la simpatía del lector. Describe, es directo y claro.

viernes, 6 de junio de 2008

échale ganas, chavo

hoy en la oficina recordé está canción que me parecía muy chistosa en la secundaria. Hoy me di cuenta que me la memoricé como una forma de prepararme para lo que iba a venir. Pero siempre hay que reírse.

jueves, 5 de junio de 2008

Buenos posts vendrán en Julio.

Quiero hacer el anuncio oficial de que en el mes de julio estaré estudiando en Cambridge. Es la escuelade verano que tienen, y mis cursos serán sobre Lord Byron, Ulysses de Joyce, Ecopoetics y poesía de Gales (Dylan Thomas!). Me voy a quedar en un college con cimientos medievales e iré a ver Macbeth en el Globe reconstruido que está en Londres y A Midsummer’s Night’s Dream en Straford-upon-Avon.
Espero que mi estrategia de mercadotecnia haya funcionado.

domingo, 1 de junio de 2008

pound for pound

No sé si algún día lea todos los Cantos de Ezra Pound. Pero hace un rato los estaba hojeando y leí un fragmento que constituye lo ultimo escrito por Pound que forme parte de sus Cantos. Es decir, el final.
La vida de Pound fue difícil al final. Cuando el ejército americano entre a Italia él es capturado por tener un programa de radio en el que hablaba en contra de la invasión americana a la Italia de Mussolini (en otras palabras era fascista). Pasa un tiempo encarcelado en Pisa hasta que va a Washington, donde es juzgado por traición y enfrenta la pena de muerte. Durante todo este tiempo su esposa Olga lo acompaño. Nunca lo dejó solo, nunca dejó de visitarlo en sus celdas de Pisa y Washington (a diferencia de otros que les molestaban los comentarios racistas y fascistas que hacía el poeta). Cuando Ezra Pound fue considerado loco pero sin ser un peligro para otras personas. Regresó a Italia donde terminó los Cantos.
Aquí el fragmento que los concluye:

That her acts
Olga’s acts
of beauty
be remembered.

Her name was Courage
& is written Olga

These lines are for the
ultimate CANTO

whatever I may write
in the interim.

Una dedicación. A unos años del final, Pound le declara la obra que lleva toda su vida escribiendo a la persona que nunca lo abandonó.


Por cierto, el poema tiene otra forma pero la cosa esta no me deja acomodarlo. Igual se entiende.
 
Creative Commons License
No uso acentos por flojo blog is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.