martes, 30 de diciembre de 2008

Una nota triste

He mencionado a Freddie Hubbard un par de veces y tambien comparti su cancion First Light mas de una vez. La verdad no sabia que estaba muerto pero hoy lei la triste noticia de que el musico de jazz murio ayer. No se por que supuse que como Monk o Coltrane, Hubbard ya habia muerto. Alguien sabe como puedo subir canciones? Siempre puse First Light con ustedes, busquen Here's that rainy day de Hubbard, tiene el tono apropiado para esta azuuul noticia.

Por cierto, hoy no uso acentos (y la que le sigue a la n) porque estoy en una computadora con teclado norteamericano, alguien sabe como puedo cambiarlo?

jueves, 18 de diciembre de 2008

John Coltrane is one of my favorite things

Quiero aprovechar este video para comentar sobre comentarios. No sé mucho de música, pero si abren los comentarios en youtube del video encontrarán una interesante (y larga, no leí todos) discusión sobre esta canción. Hubo unos que me gustaron bastante: -gravity -> zero gravity -> gravity again. Luego alguien dice que Kenny G es mejor que Coltrane y de todas las refutaciones e insultos el que me pareció más interesante fue: silentfilmfan, it appears you dislike this video because of Coltrane's "incoherent passion" and lack of "control". truth is, this was shot in the last 2 years of his life, when he was focusing more on atonalism/free-jazz. i suggest listening to coltrane's earlier recordings. If you listen to an album like Miles Davis' Kind Of Blue or Coltrane's album 'Ballads', you will hear what a master he is. once your ready to move on, come back to this video - you might finally understand it.
Esta explosión de opiniones es una de las ventajas y desventajas del internet (de la cual los blogs forman parte). También si leen los comentarios en Amazon luego aparecen cosas interesantes. Por ejemplo para Ulysses de Joyce o los Cantos de Ezra Pound mitad de la gente opina que es de lo mejor que la literatura moderna ofrece, la otra que son pura basura pretenciosa. Lo importante es desarrollar tu propia opinión y si hay algo que te dé dirección, perfecto. El comentario que puse me gustó porque hay un disco grabado en estudio de Coltrane llamado Giant Steps que no es improvisado y al juntarlo con este video entiendo la gama de estilos que maneja Coltrane. Además creo que lo pude ligar con la literatura: mucha gente habla sobre ‘escritura automática’ (creo que se llama así, cuando escribes lo primero que entra en tu cabeza) y lo comparan con las improvisaciones de jazz y blá blá blá. Pero la gente lo hace cuando apenas sabe escribir ¿cómo espera crear algo interesante? Los músicos que improvisan (no sólo de Jazz, pero también gente como Steve Vai) lo hacen ya que han logrado perfeccionar su arte. El comentario dice que el video es fue grabado durante los últimos años de Coltrane, ya cuando había hecho todo lo que podía con el saxofón. Interesante hubiera sido una página de escritura automática de alguien que hubiera llegado a un alto nivel de su arte. De hecho ahorita se me ocurre, mucho mejor logró que cualquier cosa de Keurac, Rayuela de Cortazar. Lo digo porque bien se sabe que Cortazar era fan fan fan del Jazz. Pero también no creo que Rayuela haya sido escrita bajo esa improvisación descuidada creyéndose don-dionisio-hijo-de-la-musa, ahora, que se quiera aparentar ese tipo de improvisación es otra cosa. Recuerdo lo que un profesor cometó sobre Kubla Khan de Coleridge: la introducción, sobre cómo el poema le llegó en un sueño y escribió lo que recordaba, no era más que una ficción, lo mismo que Borges opinaba sobre el comienzo de Wakefield. Kubla Khan es de los poemas más hermosos de la lengua inglesa, continuó mi maestro, y para escribir algo así y que además suene improvisado, convenciendo de que los versos simplemente llegaron, se necesita mucho talento y trabajo. También ahorita recuerdo a los surrealistas y a los dadaístas, movimientos que me parecen interesantes por lo que proponen, pero la obra en sí, digamos que no me interesa mucho. Creo que lo interesante son los artístas que sintieron la influencia del surrealismo pero no dejaron que su obra se quedara atrapada bajo un manifiesto artístico. En fin, mejor disfruten de la música de Coltrane, el sí sabía lo que hacía.

sábado, 13 de diciembre de 2008

El cosplay visto a través de un texto por Salvador Elizondo.

En el libro El retrato de Zoe y otras mentiras hay un cuento titulado Teoría del Disfraz: Una investigación acerca de la naturaleza interior de la realidad. Es un gran cuento (en mi opinión es un cuento pero con facilidad podrían argumentar lo contrario) en el cual la voz narrativa, que pretende ser Salvador Elizondo, es invitado a una fiesta anual de disfraces que recauda fondos para el sustento de los hijos del antiguo Gremio de Prostitutas Tituladas y como no sabe de qué ir disfrazado hace un estudio del concepto del disfraz. Recomiendo mucho el texto, por favor léanlo, pero por razones de lograr un post compacto (y además me da mucha flojera transcribir el texto completo) presento las dos partes del estudio por Elizondo que son esenciales para el punto que quiero hacer:

Tesis: Nadie se disfraza de algo peor que sí mismo.
Conclusión Primera: Puesto que nadie se disfraza de algo peor que sí mismo, sólo podemos conocer la naturaleza interior de alguien si por ello ignoramos su identidad.
Conclusión Tercera: El que se disfraza de mono es inferior al mono.
Apéndice a los Prolegomena: Si asistimos a un baile de disfraces sabremos automáticamente que todas las máscaras son el término superior al que aspira la inferioridad de los enmascarados. No sólo el grado de inferioridad sino el grado de diferencia entre la inferioridad real del enmascarado y la superioridad que representa su máscara dan cuanta de su status.

Con esto en mente ya sabemos cómo interpretar una sala de conferencias (y las siguientes fotos) llenas de cosplay.

(-S0, you're a moon? -I'm no moon, I'm a battle-station)


También estoy forzado a repensar por qué (en la secundaria) me vestí de Neo y Boba Fett...

viernes, 12 de diciembre de 2008

martes, 9 de diciembre de 2008

lunes, 8 de diciembre de 2008

jueves, 4 de diciembre de 2008

las bendiciones de la fotografía


Miren nada más ¡qué bonita imagen! Borges captado en el momento del habla, transmitiéndonos la imagen de la elocuencia y la manera en que nuestros escritores, con el pelo oscuro y las miradas fijas, escuchan al maestro, al que abrió el camino a ellos y tantos otros ¡Qué bonito! ¡Qué suerte tuvieron Paz y Elizondo! ¡Qué envidia!

miércoles, 26 de noviembre de 2008

Acomulación de ideas.

Hoy en la tarde me tocó el micro que tiene un lugar a un costado de la puerta de ‘bajada’, aislado de los demás y que me permite decidir entre leer en paz o atestiguar todo lo que ocurre en el micro. Iba a leer, pero tan pronto me senté oí una niña de no más de diez años amenazar a su madre: Quiero ser emo. La mamá respondió que no, pero la niña insistía como si fuera su regalo de navidad: Quiero ser emo ¡Voy a ser emo! Sin duda compartía el micro con una niña que no sólo estaba enterada de temas sociales actuales, pero también sabía qué cosas preocupan a una madre. La señora quiso usar la amenaza para mostrar que era una muy mala decisión: No te van a dejar entrar. No pude escuchar a dónde, igual no importa. Lo interesante fue la respuesta de la niña, que, ya planeando llevar una vida de rebeldía social, respondió: No me importa. Igual me meto. La que le espera a la señora cuando la adolescencia alcance a la niña.
Antes de emprender mi ruta de entresemana, pasé a la librería del Fondo de Cultura en busca de alguna novela de Salvador Elizondo. Ya le traía ganas al escritor mexicano porque en las últimas ediciones de Letras Libres han estado publicando sus diarios y muchas veces habla sobre escritores que a mí me gustan. Tristemente no tenían ninguna novela pero sí una serie de libros pequeños de pasta dura que contienen cuentos, noveletas o ensayos. Costaban menos de 100 pesos y además los libros que edita el Fondo vienen con descuento si muestras una credencial de la UNAM, de tal manera que me salió muy barato comprar una compilación de ensayos llamado Teoría del Infierno. Lo compre porque la mayoría de los ensayos son sobre Ezra Pound y James Joyce. Pero lo que más llamó mi atención y lo único que he leído no es un ensayo sino una traducción titulada La Primera Página de Finnegan’s Wake. No estoy completamente seguro, pero creo que nunca he visto una traducción completa de la última obra de Joyce al español, esto indudablemente se debe atribuir al lo complicado que sería traducir el texto completo. La forma que lo hace Elizondo es bastante interesante, trataré de demostrarlo. La primera palabra de Finnegan’s Wake es riverrun que es un neologismo creado por Joyce al juntar las palabras river y run. La traducción de Elizondo es ríocorrido. Y aunque con este ejemplo no es muy explicito, la intención de Elizondo no es traducir los neologismo que conforman la novela sino crear nuevos silogismos que tengan el mismo significado o, mejor dicho, que creen el mismo significado en español que el que se crea en inglés. Además el texto incluye una nota a pie de página que explica la traducción y el significado del original más su lugar en la novela. La nota de riocorrido dice: 1- riocorrido (riverrun): aquí tiene el sentido decurso o recorrido del río Liffey a través de la ciudad de Dublín. La frase que comienza con esta expresión constituye el complemento de la oración final del libro mediante la cual el principio del Finnegans se convierte en la continuación de su propio final formando así una unidad cíclica en sí misma. Como ya podrán imaginar, el problema de publicar la traducción completa de la manera en que la presenta Elizondo resultaría en un enorme volumen en el cual un quinto de la página la ocuparía el texto y lo demás estaría conformado por notas a pie de página. No hay nada intraducible porque finalmente nada es estrictamente traducido, lo que existe es la adaptación de un significado de un sistema de símbolos a otro. Un laberinto de símbolos, como dicen en El jardín de los senderos que se bifurcan. Joyce presenta un hermoso y confuso laberinto; Elizondo presenta una planeación de mapa para la lengua española, pero dicho mapa tendría una extensión mayor a la que alcanzan nuestras dos manos. Por ahora (tal vez no por mucho) creo que Joyce, entre muchas cosas, trata de recobrar la libertad en significados que tenía el idioma y supongo (ya ni creo) que parte del placer es perderse en el laberinto ¿Para qué salir?
Creo que una de las cosas que me intimida de ver chavitos en equipos de fútbol europeo es que veo a gente que desde una muy temprana edad encontró su camino y eso les da una ventaja. Los comparo que guerreros orientales que desde que nacieron comenzaron a avanzar por el camino de la espada y eso les da habilidades sobrehumanas o al límite de lo humano. Todavía no estoy seguro, pero puede que al final de todo eso esté un sentimiento de envidia. Igual que un músico que estudia su instrumento desde la infancia, estos jugadores (si nada los obstruye) seguramente perfeccionarán su arte. Los que conozcan la corta y aburrida historia de mi vida saben que dar bastantes vueltas equivocadas para llegar al lugar donde estoy, donde debo estar. Mi indecisión sobre el tema de la envidia se debe a que no sé si quiero que me quiten lo bailado (o peor aún, si ni siquiera fue baile).
Regresando en parte a Joyce. Tengo la impresión de que una de las grandes tesis que se encuentran en la biblioteca de mi facultad y escrita por alguien de mi carrera trata sobre una comparación entre la obra de Octavio Paz y T.S. Eliot. No puedo hablar mucho sobre ese tema, pero con lo que he leído de Eliot y con lo que llevo leído de La Estación Violenta (me falta la famosa Piedra de Sol) me atrevo a afirmar que tengo una idea sobre las similitudes o mejor dicho las ideas y efectos de Eliot que Paz quiere recrear en su poesía. Tengo la idea de que se podría hacer una comparación de ese tipo entre Ulysses y La región más transparente. En la conferencia que Carlos Fuentes dio el lunes en el Auditorio Nacional que varios medios de prensa cubrieron, el autor mexicano dijo que el novelista escoge su espacio, que Faulkner escogió Yoknapatawpha, Gabriel García Márquez escogió Macondo, Juan Rulfo escogió Comala y él escogió la Ciudad de México. Un maestro que me dio clases sobre el Ulysses dijo que mientras uno podía inventar un pueblo pero no una capital. Me parece algo muy cierto y es por eso que el espacio de Carlos Fuentes difiere con los otros en su lista (sé que hay un Comala en Colima pero si uno ve las fotos es un espacio opuesto al que Rulfo nos hace imaginar en su novela, algo que Fuentes no hubiera podido haber hecho con el D.F.). En ese sentido ya existe un punto de comparación. Y se me ocurren otros, como la forma o ciertos diálogos y monólogos. Claro, también está la diferencia de que Ulysses ocurre en un solo día y en cambio la novela de Fuentes narra hechos que ocurren durante la época de la revolución. Pero también en esta diferencia encuentro una similitud: Bloom está constantemente recordando el pasado, la muerte de su hijo hace diez años, y en un capítulo si hay un largo viaje por el tiempo, sólo que el viaje lo hace el lenguaje de la novela y no los actos que se están narrando. También creo, aunque todavía no lo puedo demostrar, que el viaje heroico y la epifanía que son la titánica subcorriente del Ulysses se puede encontrar de una forma diferente, sin buscar la concordancia con el viaje de Odiseo, con varios personajes de La Región más Transparente. Espero clarificar todo algún día.
Y bueno, aunque por primera vez en mucho tiempo escribo más de cincuenta palabras en una entrada igual, para no romper con la costumbre, les pongo un video y les anuncio que si algún día tengo un hijo se va a llamar Ronaldo y le voy a explicar que su nombre signifíca fenómeno.

jueves, 20 de noviembre de 2008

aire para el blog

Puede que esto suene a patadas de ahogado, pero no entiendo qué tanto celebraba la gente de honduras y que tuvieron que soportar un partido aburrido y ganar con un autogol. Cada vez creo más en lo que el Ubik comentaba sobre la mentalidad del deportista mexicano durante las olimpiadas de Beijing.




En este partido ambos paises pueden estar orgullosos.
No con ganas de robar mérito pero, ¿están de acuerdo conmigo cuando comento que si Portugal tuviera mejor portero habrían quedado 4-2?

sábado, 15 de noviembre de 2008

más videos, ¿por qué no?

El primero es el nuevo anuncio para Watchmen. Creo que a fuerzas tienen que hacer uno con 'Kinghts of Cydonia' . Disfruten.



El segundo es una entrevista, algo vieja, a Samuel Eto'o. Dura sólo 6 minutos y al final creo que Eto'o muestra una conciencia propia bastante interesante.



Saludos.

miércoles, 5 de noviembre de 2008

compartiendo una lista interesante

sobre jazz

y Van Nistelrooy es mi gallo.

lunes, 3 de noviembre de 2008

ay, ese LeBron James



éste es para los que no conocen a LeBron James (y los que sí, también)

viernes, 31 de octubre de 2008

cosas que uno oye

En las mañanas siempre pasa por la oficina un hombre jalando un carrito que contiene periódicos del día. Se detiene para vender y platicar con alguien que siempre está ahí (no yo, otra persona). Siempre discuten algún tema como política o la selección nacional y el vendedor siempre recita datos como si fueran decretos. Hoy el otro que siempre está ahí tenía un libro en la mano. Yo estaba esperando algo y, haya querido o no, escuché un poco de su plática en relación con el libro. El vendedor dijo algo como “Esos best-sellers son pura propaganda, ya vez que siempre hablan sobre cómo los alemanes trataron a los judíos.” Este comentario obviamente jaló mi atención y me llevó a escuchar con atención. Los best-sellers son propaganda porque hablan sobre lo mal que los alemanes trataron a los judíos, lo cual no fue verdad; Hitler sólo seguía el sueño napoleónico de unificar Europa y los judíos que manejan todo el dinero se pusieron en medio; Estados Unidos se metió en la guerra por chismoso y luego tuvo que justificar por qué lo había hecho; salvar a los judíos -que controlan toda la lana gringa- fue la excusa. Todo esto escuché. Para entonces yo ya no tenía nada que esperar y me fui.
En el momento, aunque me sentía molesto por los comentarios, no dije nada por no verme chismoso y además pensé que yo no tenía por qué andar de ‘maestro’ con la gente. Eso pensé. Leer Song of Myself crea una extraña contradicción con lo que llegó a mis oídos que sólo puedo describir como patética. En este momento me arrepiento de mi silencio, creo que debí de haber dicho algo, por lo menos para sacar el asco que sentí.

martes, 28 de octubre de 2008

lunes, 27 de octubre de 2008

Spirit of Place

Every continent has its own great spirit of place. Every people is polarized in some particular locality, which is home, the homeland. Different places on the face of the earth have different vital effluence, different vibration, different chemical exhalation, different polarity with different stars: call it what you like. But the spirit of place is a great reality. The Nile valley produced not only the corn, but the terrific religions of Egypt. China produces the Chinese, and will go on doing so. The Chinese in San Francisco will in time cease to be Chinese, for America is a great melting pot.

D.H. Lawrence; The spirit of Place.

jueves, 23 de octubre de 2008

Woolf's howl

Si quieren escuchar la única grabación de la voz de Virginia Woolf toquen lo azul.

lunes, 20 de octubre de 2008

Vermillon


Sobre este grupo me pueden decir lo que sea y probablemente podrían convencerme. Lo único que no pueden negar es que saben tocar sus instrumentos. Nunca me habían interesado mucho hasta que comenzaron a tocar solos de guitarra, o sea sus últimos dos discos. Para mí sí fue toda una revelación descubrir que los dos guitarristas de un grupo que parecía no ser más que cualquier otro que salió en esa época a finales de los noventas del nu-metal eran una nueva pareja estilo Hanneman-King.
Aunque su imagen es basicamente la misma si renovaron su música bastante (que finalmente es lo que importa) para formar parte de la nueva generación de bandas metaleras.

sábado, 18 de octubre de 2008

Like we always do at this time, en defensa a Pinapple Express y otras quejas.

Sé que este post es largo y no es precisamente porque tenga algo que decir. Es como explican en una película de Kevin Smith: el internet es una herramienta que la gente usa para ver pornografía y quejarse de cosas (bitch about). Esta entrada cae bajo el segundo uso.

El otro día un compañero me dijo que no le gustaba Joyce porque no se identificaba con su obra. Yo no le entendí muy bien, pero no le pregunté a qué se refería ya que me da flojera la mayoría de la gente con la que estudio. De todas formas me dejó pensando ya que la idea de identificarse con un texto siempre me ha incomodado ya que me resulta algo vaga. Supongo que cuando se habla de identificar se refiere a lo que un acto o personaje representan, es decir, no te identificas con Bloom o Dedalus porque te pasó exactamente lo que a ellos les ocurre en el libro, más bien te identificas con lo que representan o equivalen. De todas formas me inquieta la idea, probablemente no la entiendo bien y necesito que me la aclaren.
Todo esto viene porque hoy leí en un periódico una crítica de Pinapple Express (el autor usó el brillante título de ¡Pura Piña!) y la razón que daba para juzgarla como un fracaso era que ‘el tratamiento de la película no permite identificarnos con los personajes’. Para entender a lo que se refiere cuando usa identificar pongo esta cita en la que se refiere a Réquiem por un sueño: en Réquiem nos identificamos con Sara porque también se enreda en algo que después no puede manejar. En teoría creo que podríamos decir lo mismo sobre los personajes de Pinapple Express ya que eso les pasa, pero supongo que como la película no tiene música con violines, ni tomas alternativas y ninguno de los personajes termina sucumbiendo al capricho de ass to ass entonces no son dignos de tal juicio (tampoco creo que se dio cuenta que los estereotipos que aparecen -como los relacionados con los ochentas- son a propósito y otra forma de causar risa).
Creo que el error está en que el crítico comparaba la película con obras ‘serias’: Las tres películas no hablan bien ni mal sobre la drogadicción; son películas que tratan problemas humanos: el amor, la soledad, la amistad, la política; etcétera. No estoy en desacuerdo con ese comentario, y no puedo contradecirlo. El señores un crítico profesional que debe saber qué dice y probablemente ha leído libros sobre crítica de cine. Pero creo que se le olvida que cuando vas a ver una película con Seth Rogen y James Franco no llegas en busca de una elocuente representación de la situación social del mundo, vas en busca del servicio más básico del cine: entretenimiento. El crítico también dice que el guión está malo, pero según yo no hay hoyos en la historia y los diálogos me causaban risa.
No estoy diciendo que Pineapple Express presenta el nuevo cine avant-garde pero sí que logra su meta, y el hecho de haberme reído durante casi toda la película me parece identificación suficiente.
Ahora que ya solte eso, quiero decir que con respecto a conciertos el 2008 ha sido muy muy muy bueno conmigo y se lo agradezco. Kanye West estuvo increíble. Tres cosas que quiero señalar: me encantó que no trajera samples de sus canciones y fuera todo idéntico a los discos sino que trajera músicos para hacer adaptaciones en vivo de sus canciones; en el lado vanidoso, estoy orgulloso de haber sabido el 90% de las letras de las canciones y también comentar, perdón si suena machista pero es verdad, que nunca había visto tantas mujeres guapas en un solo lugar, realmente me sorprendió; hasta el cliché de un grupo de brasileñas se dio.
Finalmente quiero mencionar que me emputa (¿o enputado? Yo puse em por la famosa regla de m-p pero igual podría ponerse como enojado o enardecido. De todas formas entienden, y es la palabra exacta para lo que siento) que la gente, al referirse a las elecciones presidenciales americanas, diga, McCain y el negro. Me emputa de una manera increíble y sé que si gana Obama voy a tener que aguantar esos comentarios racistas (concientes o inconcientes) todos los días.
Un saludo a Anna Karenina.

jueves, 16 de octubre de 2008

Soy difícil de olvidar

si revisan los comentarios del post anterior pueden ver que mi ex, A.K., no me ha olvidado, ¿Qué puedo decir?

con esta canción siento que tengo trece años otra vez

domingo, 12 de octubre de 2008

lunes, 6 de octubre de 2008

5 películas favoritas basadas en comics

5-Hellboy: creo que del Toro ha hecho un gran trabajo adaptando el comic de Mignola, no solo la historia, pero también el 'estilo artístico' del comic. Algo que las peliculas sobre comics de Mark Miller han llevado al extremo.

4- Ironman: la primera de lo que creo será una serie de películas con los Avengers; Robert Downey Jr. le mete estilo a un superhéroe que ya estaba algo oxidado (jojo, jugando con palabras).

3-300: la continuación y perfección del estilo de Sin City (Jessica Alba de vaquera me hizo dudar un rato) y mejor adaptada; por varios años todas las películas que tenían una escena bélica sin armas de fuego me daban la impresión de que imitaban el principio de Gladiador, esta es la primera que rompe con eso; llega a ser más que una película de acción.

2-The Dark Night: creo que me gusta más la historia de Batman Begins y además incluye al amor que comparto con Tom Crusie: Katie Holmes (Katiiiiiieeeee!); pero el Joker de Heath Ledger es algo legendario.

1-X-Men 2: cuando Nightcrawler ataca la Casa Blanca, la invasión a la escuela, ¡el escape de Magneto! Tiene más y mejor acción que la primera (Rouge sale menos) pero no pierde historia a costa de ello, como pasa en la tercera. Aunque pesa mucho el principio de la primera con Magneto en el campo de concentración en esta todos hacen algo interesante en una historia bien contada y con un final prometedor (que la tercera no cumple). Como extra quiero poner Akira. La película es una adaptación perfecta. Aunque dure tres horas cambian mucho de la historia original para no crear una narración con hoyos. La batalla entre motociclistas al comienzo no tiene madre. No la puse en la lista porque esta animada y adaptación de manga a cine es otra categoria.
También debo a clarar que son películas basadas en comics de superhéroes y por ello obras como Ghost World no están.
No pongo las primeras de Superman porque las ví en la tele y creo que por ello no me apantallaron. Y aunque de niño fui un fiel devoto a Jim Carrey de Riddler no creo que las de Batman pre-Christian Bale no son muy buenas. Nunca he sido un gran fen de Tim Burton y probablemente haber visto sus Batmans en el canal cinco me arruinó la magia que tienen. Supongo que se podría decir que es una lista de películas basadas en comics después del 2000.
Una cualidad que yo veo en las cinco que elegí es que el director, productor o guionista no forzó algún discurso moral o político tratando de hacer de la historia algo que no es, más bien trabajan bien con los personajes y como resultado temas como la libertad, la guerra o la equidad brotan naturalmente. Tampoco se toman mucho en serio, o mejor dicho, no se andan con mamadas y saben que el objetivo principal es entretener. Las de Spider-Man nunca me han fascinado y creo que se debe a que no van con lo que acabo de mencionar, o sea, mis semi-desarollados gustos.
Dos últimas cosas: no son 'críticas cinematográficas', no pretendo saber de cine. La mejor película que he visto en la Cineteca es Jurassic Park (no dudo que le gana a cualquier película artística gané-premio-en-cannes en blanco y negro sobre homosexuales que trabajan en una fábrica que vana clasurar por culpa de la globalización) y aunque en mi perfil hay nombres posers como Kurosawa y Fellini nunca podría otorgar una opinión válida sobre esos directores. Mis gustos cinematográficos, como los músicales, se basan el la habilidad de una obra para entretenerme y, si tengo suerte, hacerme pensar.
Finalmente: el objetivo de crear esta lista es para en el 2009 poder decir que Watchmen les gana por mucho a todas. Es una lástima que de todas las películas basadas en comics de Alan Moore ninguna valga la pena. Bueno, tal vez V de Vendetta pasa.

-por cierto, el intento de chiste sobre Katie Holmes se debe a que estoy obsesionado con el video de Tom Cruise en Oprah-

domingo, 5 de octubre de 2008

sábado, 4 de octubre de 2008

miércoles, 1 de octubre de 2008

esperoque no borren este video, llevo tiempo buscándolo

recomiendo que bajen el volúmen de su computadora antes de ver el video.

sábado, 27 de septiembre de 2008

canción atorada en mi mente

quiero que mientras camino a la oficina me sigan bailarinas ochenteras

miércoles, 24 de septiembre de 2008

aguanta vara


Ayer y hoy (creo que el lunes no) he tenido que aguantar pendejadas de pendejos. No me parece necesario describir los eventos porque me parece que es algo que le pasa a todo mundo casi a diario (si tienes mala suerte, cada hora). Supongo que una de las partes importantes de madurar es aprender a recibir palos, aguantarlos bien ya que finalmente, y creo que estarán de acuerdo, no sirve de mucho entrar en discusión con un(a) pendejo(a). hasta en la misma blogosfera; cualquier persona con un blog y audiencia publica puede contar sobre ‘esa vez que un pendejo comentó …’ tal y tal cosa. Hasta en la oficina de vez en cuando tienes que aguantar pendejos (ya sean jipis-yo-lo-sé-todo o gente con road rage). Finalmente es saber que el pendejo no eres tú y, siempre y cuando no te falten al respeto, lo mejor es dejar que el pobre (porque hay que tenerles algo de lástima) pendejo siga su curso a la nada. Cierro con una cita de Kanye West: There’ll always be haters, thats the way it is, hating n****** marry hating b****** and have hater kids.

domingo, 21 de septiembre de 2008

jueves, 18 de septiembre de 2008


Tengo abandonado al pobre blog por el simple hecho de que no tengo cosa que decir. Además ahora cuido de un pez beta y eso cambia mis prioridades.

El deseo de venganza del capitán Ahab es tan grande que ya no puede disfrutar de la vida. En disgusto lanza su pipa al mar: el tabaco ya no tiene sabor. Y continuamente buscan a la ballena blanca, santo grial, que no aparece. En un capítulo Melville critica al que tenga una lectura alegórica de su obra, para que unas páginas después se lea ‘And of all these things the Albino Whale was the symbol.’ Crea personajes tan fuertes que hacen que el texto salga de su control, es forzado a cambiar la narrativa, el tiempo, escribiendo como si fuera teatro o ensayo. Al comienzo de la segunda parte del Quijote (ya Caballero, no Hidalgo) Cervantes introduce un estudiante que interroga a los personajes para aclarar las posibles incongruencias de la primera parte, datos olvidados, hechos no desarrollados. Errores, sí, mas errores causados por el deseo de contar la historia, avanzar los hechos y no quedarse afinando detalles, barnizando miniaturas. Autores que no clasificaría bajo craftsmen, como Hemingay o Kipling podrían serlo, sino narradores de una imaginación que cobra vida: Melville está a bordo del Pequod, Cervantes sufre la muerte de Alonso Quijano.

lunes, 8 de septiembre de 2008

creación buena, creación mala

Stevie hizo un interesante post sobre la más reciente novela de Paul Auster en el cual define las últimas obras del autor como repetitivas y poco creativas. Como cualquier texto bien escrito y con ideas, este me puso a pensar sobre varias cosas, en especial las muchas maneras en que un autor falls from grace con facilidad o tiene un corpus literario (creo que ese es el término) que oscila entre obras maestras y penosos fracasos. No puedo hablar sobre Auster con autoridad porque sólo he leído la trilogía de Nueva York; estoy de acuerdo con Stevie en que es un gran libro y lo cito con algo que yo no podría afirmar (por falta de información): sin duda lo mejor de Auster.
Comparo ahora a Auster con lo quien podría definirse como su counterpart posmodernista: Thomas Pynchon, autor cuya obra completa consta de seis novelas y un bonche de cuentos. Todo esto comenzando desde 1962. La primera obra de Auster se publicó en el ‘85. La comparación viene siendo que en una mayor cantidad de tiempo Pynchon ha publicado menos textos (por tan largas que sean las novelas) pero siempre manteniendo un nivel de calidad, probablemente el resultado de una efectiva auto censura (o bullshit detector como Hemingway dijo o lo citaron diciendo). No quiero postular que es imposible que un autor no tenga un gran periodo creativo en el que publica muchos textos de buena calidad y en un corto periodo de tiempo (como Melville), pero, como señala stevie, tal no es el caso de Auster.
Este mal de publicar sin prudencia alguna me parece que es un mal común en la literatura latinoamericana, el ejemplo mayor siendo Pablo Neruda. Odas Elementales y el comienzo de Canto General me parecen obras poéticas incomparables en la literatura en español -tal vez mundial-, pero tiene otros libros (el resto de Canto General por ejemplo) que no tienen otro nombre más que el de mala poesía (Octavio Paz comparte esta opinión en un ensayo sobre…Trillas, creo). El polo opuesto sería T.S. Eliot (no me acusen de vendido o malinchista, si prefieren, en vez de Eliot piensen en Borges, que lo mismo que diré sobre el gringo-nacionalizado-inglés aplica para el argentino) cuyas obras completas no acumularían más de dos tomos, incluyendo ensayos y teatro, pero la calidad es constante.
No sé que causa estas variaciones. Tal vez tiene que ver con la habilidad crítica o la misma personalidad del autor. Unos empiezan mal y terminan bien, otros empiezan bien y terminan mal, algunos siempre son buenos, mientras hay los que siempre son malos, pero esos son olvidados.

jueves, 4 de septiembre de 2008

que no puede morir

“Forced into familiarity, then, with such prodigies as these; and knowing that alter repeated, intrepid assaults, the White Whale had escaped alive; it cannot be much matter of surprise that some whalemen should go still further in their superstitions; declaring Moby Dick not only ubiquitous, but immortal (for immortality is but ubiquity in time); that though groves of spears should be planted in his flanks, he would still swim away unharmed; or if indeed he should ever be made to spout thick blood, such a sight would be but a ghastly deception; for again in unensanguined billows hundreds of leagues away, his unsullied jet would once more be seen.”

- Herman Melville, Moby Dick, Capítulo 41.

“Ser inmortal es baladí; menos el hombre, todas las criaturas lo son, pues ignoran la muerte; lo divino , lo terrible, lo incomprensible, es saberse inmortal.”

-Jorge Luis Borges, El inmortal, parte IV.

domingo, 31 de agosto de 2008

La alegría de Alonso Quijano

Después de lo que supongo fue un post algo emotivo o patético de la mañana presento este que me parece es algo más alegre o por lo menos liviano y menos personal. No tengo lo habilidad de desarrollar un buen ensayo sobre la relación de la literatura y el hombre pero sí puedo asegurar que me sentí contagiado por la prodigiosa enfermedad que sufre el Quijote. No sé si sea una actitud escapista, un deseo de evadir la realidad, pero lo quiero pensar más como una postura ante un entorno plagado por la violencia:

Capítulo XXXI. De los sabrosos razonamientos que pasaron entre don Quijote
y Sancho Panza, su escudero, con otros sucesos

-Todo eso no me descontenta; prosigue adelante -dijo don Quijote-.
Llegaste, ¿y qué hacía aquella reina de la hermosura? A buen seguro que la
hallaste ensartando perlas, o bordando alguna empresa con oro de cañutillo
para este su cautivo caballero.
-No la hallé -respondió Sancho- sino ahechando dos hanegas de trigo en un
corral de su casa.
-Pues haz cuenta -dijo don Quijote- que los granos de aquel trigo eran
granos de perlas, tocados de sus manos. Y si miraste, amigo, el trigo ¿era
candeal, o trechel?
-No era sino rubión -respondió Sancho.
-Pues yo te aseguro -dijo don Quijote- que, ahechado por sus manos, hizo
pan candeal, sin duda alguna. Pero pasa adelante: cuando le diste mi carta,
¿besóla? ¿Púsosela sobre la cabeza? ¿Hizo alguna ceremonia digna de tal
carta, o qué hizo?
-Cuando yo se la iba a dar -respondió Sancho-, ella estaba en la fuga del
meneo de una buena parte de trigo que tenía en la criba, y díjome: ''Poned,
amigo, esa carta sobre aquel costal, que no la puedo leer hasta que acabe
de acribar todo lo que aquí está''.
-¡Discreta señora! -dijo don Quijote-. Eso debió de ser por leerla despacio
y recrearse con ella. Adelante, Sancho: y, en tanto que estaba en su
menester, ¿qué coloquios pasó contigo? ¿Qué te preguntó de mí? Y tú, ¿qué
le respondiste? Acaba, cuéntamelo todo; no se te quede en el tintero una
mínima.
-Ella no me preguntó nada -dijo Sancho-, mas yo le dije de la manera que
vuestra merced, por su servicio, quedaba haciendo penitencia, desnudo de la
cintura arriba, metido entre estas sierras como si fuera salvaje, durmiendo
en el suelo, sin comer pan a manteles ni sin peinarse la barba, llorando y
maldiciendo su fortuna.
-En decir que maldecía mi fortuna dijiste mal -dijo don Quijote-, porque
antes la bendigo y bendeciré todos los días de mi vida, por haberme hecho
digno de merecer amar tan alta señora como Dulcinea del Toboso.
-Tan alta es -respondió Sancho-, que a buena fe que me lleva a mí más de un
coto.
-Pues, ¿cómo, Sancho? -dijo don Quijote-. ¿Haste medido tú con ella?
-Medíme en esta manera -respondió Sancho-: que, llegándole a ayudar a poner
un costal de trigo sobre un jumento, llegamos tan juntos que eché de ver
que me llevaba más de un gran palmo.
-Pues ¡es verdad -replicó don Quijote- que no acompaña esa grandeza y la
adorna con mil millones y gracias del alma! Pero no me negarás, Sancho, una
cosa: cuando llegaste junto a ella, ¿no sentiste un olor sabeo, una
fragancia aromática, y un no sé qué de bueno, que yo no acierto a dalle
nombre? Digo, ¿un tuho o tufo como si estuvieras en la tienda de algún
curioso guantero?
-Lo que sé decir -dijo Sancho- es que sentí un olorcillo algo hombruno; y
debía de ser que ella, con el mucho ejercicio, estaba sudada y algo
correosa.
-No sería eso -respondió don Quijote-, sino que tú debías de estar
romadizado, o te debiste de oler a ti mismo; porque yo sé bien a lo que
huele aquella rosa entre espinas, aquel lirio del campo, aquel ámbar
desleído.
-Todo puede ser -respondió Sancho-, que muchas veces sale de mí aquel olor
que entonces me pareció que salía de su merced de la señora Dulcinea; pero
no hay de qué maravillarse, que un diablo parece a otro.
-Y bien -prosiguió don Quijote-, he aquí que acabó de limpiar su trigo y de
enviallo al molino. ¿Qué hizo cuando leyó la carta?
-La carta -dijo Sancho- no la leyó, porque dijo que no sabía leer ni
escribir; antes, la rasgó y la hizo menudas piezas, diciendo que no la
quería dar a leer a nadie, porque no se supiesen en el lugar sus secretos,
y que bastaba lo que yo le había dicho de palabra acerca del amor que
vuestra merced le tenía y de la penitencia extraordinaria que por su causa
quedaba haciendo. Y, finalmente, me dijo que dijese a vuestra merced que le
besaba las manos, y que allí quedaba con más deseo de verle que de
escribirle; y que, así, le suplicaba y mandaba que, vista la presente,
saliese de aquellos matorrales y se dejase de hacer disparates, y se
pusiese luego luego en camino del Toboso, si otra cosa de más importancia
no le sucediese, porque tenía gran deseo de ver a vuestra merced. Rióse
mucho cuando le dije como se llamaba vuestra merced el Caballero de la
Triste Figura. Preguntéle si había ido allá el vizcaíno de marras; díjome
que sí, y que era un hombre muy de bien. También le pregunté por los
galeotes, mas díjome que no había visto hasta entonces alguno.
-Todo va bien hasta ahora -dijo don Quijote-. Pero dime: ¿qué joya fue la
que te dio, al despedirte, por las nuevas que de mí le llevaste? Porque es
usada y antigua costumbre entre los caballeros y damas andantes dar a los
escuderos, doncellas o enanos que les llevan nuevas, de sus damas a ellos,
a ellas de sus andantes, alguna rica joya en albricias, en agradecimiento
de su recado.
-Bien puede eso ser así, y yo la tengo por buena usanza; pero eso debió de
ser en los tiempos pasados, que ahora sólo se debe de acostumbrar a dar un
pedazo de pan y queso, que esto fue lo que me dio mi señora Dulcinea, por
las bardas de un corral, cuando della me despedí; y aun, por más señas, era
el queso ovejuno.
-Es liberal en estremo -dijo don Quijote-, y si no te dio joya de oro, sin
duda debió de ser porque no la tendría allí a la mano para dártela; pero
buenas son mangas después de Pascua: yo la veré, y se satisfará todo.


'Todo va bien hasta ahora' - una vez más, no sé si está postura positiva sea algo novicio para el ser humano, una locura de ojos cerrados, o una actitud que debemos tener para vivir.
Vaya si es Domingo. Hace unos años los domingos siempre venían acompañados de un periodo de desasosiego y no podía hacer otra cosa más que aguantarlo y esperar que pase. Hoy me despierto de forma similar, casi desorientado, casi perdido. Tal vez no dormí bien o tengo que desayunar, mas todo me pesa. Lo curioso es que acuda a mi blog para comenzar el día, publicar sobre esto que (espero) cuando se me pase podré verlo con algo de distancia. Similar a un diario, aunque es clara la diferencia entre un blog y un diario. La necesidad de compartir, de estar en contacto con otras personas, otras voces. Curioso. Pero, bueno, voy a tratar de comenzar el día. Abrazo.

martes, 26 de agosto de 2008

tardy

Quiero pensar que la razón principal por la cuál he estado lento con eso de escribir posts es porque todavía sigo agarrándole la onda a la escuela: profesores nuevos, clases nuevas, mi ñoño interior no me dejará en paz hasta que tenga todo bien medido. Para evitar dar la imagen de blog descuidado (o por lo menos disimular no serlo) les pongo este video de Kanye West, que recomiendo aunque no les guste el rap (tsss) ya que lo dirigió Murakami, un japonés que hace estatuas de hongos coloridos de 4 metros. También un saludo a mi tía que me ayudó a conseguir un libro que parecía ser inexistente y tengo que leer para apaciguar al ya mencionado ñoño interior.

sábado, 23 de agosto de 2008

Para un profesor, que admiro, y volteó mi mirada hacia Cavafy

El que lee el poema es Sean Connery. Bonito. Chingón.


martes, 19 de agosto de 2008

compartir con ustedes una hermosa canción

-sé que sonó pretencioso, pero escuchen-

domingo, 17 de agosto de 2008

SUFICIENTE


DÉPART

Assez vu. La vision s'est recontrée à tous les airs.

Assez eu. Rumeurs des villes, le soir, et au soleil, et toujours.

Assez connu. Les arrêts de la vie. -Ô Rumeurs et Visions!

Départ dans l'affection et le bruit neufs!

viernes, 15 de agosto de 2008

Las lágrimas de Puccini

La canción más emblemática de Madam Butterfly (o la que más aparece en compilaciones de Opera) es Un Bel Dí y me parece que no es necesario ser un experto en italiano o conocer el contexto del aria. Podemos adivinar el título ‘Un Bello Día’ y ciertas cosas como ‘espero y espero’ que canta una mujer, la única voz. Mas quedémonos en el título y con la música. Comienza la música y comienza un nuevo día que la cantante define como bello pero la forma en que se canta nos hace pensar lo contrario. A través de la canción explica por qué es un día bello, pero cada vez que se llega a la parte hermosa de la canción, la afirmación del bello día, siento lo contrario; más que una celebración parece un grito de desesperación, grita para convencerse de que vive un día hermoso, un día que si algo tiene es una sobrecarga de esperanza, deseo de que la melancolía con la que canta llegue a su fin. El final del aria es eso, la dramática contradicción, el deseo de que sea un bello día. La otra canción que quiero mencionar es de Turandot. De esta obra la aria ‘Nessun Dorma’ es sin duda la emblemática, talvez de toda la obra de Puccini, pero es una que para mí canta esperanza, amor y fuerza (‘Al alba venceré’). Aquí quiero hablar sobre Non Piagiere, Liú, que me parece también es una aria cantada por varias voces, o creo que más bien es una serie de arias que canta cada personaje y al final se juntan. El título de por sí ya es bastante triste, una clemencia: No llores, Liú. En este caso sí voy a describir la escena porque es algo verdaderamente hermoso: Liú le pide al príncipe, a quien ama, que no arriesge la vida por conseguir el amor de Turandot y el principe le pide que no llore, Liú abraza a un hombre ciego, el papá del principe, que también le pide a su hijo que no se condene; la música avanza y con ella el príncipe que se acerca al palacio (o a Turandot, depende del director) para gritar su nombre tres veces y tocar el gong; los tres ministros de Turandot le piden que lo piense ‘Oh, por última vez’ mas el príncipe continua, enamorado, encantado; ‘la vida es cosa bella’ le explican, al final todas las voces se unen: Liú, el padre, tres ministros que ven otro príncipe perderse y ríen, el sonido del gong, ¡Turandot!, ¡Muerte! Es una tragedia: ahora el héroe no escapa su destino, lo afronta. Como con Madame Butterfly, el aria comienza con la voz del principie acompañada de pocos instrumentos, las demás voces entran, el resto de la orquesta también hasta que al final todo se une con fuerza. Me parece más triste que ‘Un Bel Di’ ya que aquí se expresan tantos dolores. Liú, que un amor solitario hacía el príncipe y debe verlo como asegura su muerte; el padre, un pordiosero ciego, un rey en exilio, que debe escuchar el dolor de su hijo; y el príncipe enamorado, que grita tres veces el nombre de la reina, su amor, y toca tres veces el gong: las primeras dos se escucha claro, la tercera suena con toda la orquesta, seguido por todas las voces, aunque cantando al mismo tiempo no en coro, sino separadas, con su propio dolor.



-Los invito a una plática que daré junto con dos compañeros sobre la literatura y el café (es la feria del café) el Sábado a las seis de la tarde en la casa de la cultura de Coyoacán, enfrente de la iglesia de Santa Catarina.-

martes, 12 de agosto de 2008

El buen humor de Alonso Quijano

Decir que recuerdo poco del cuando leí el Quijote en la escuela sería exagerar; ni siquiera recuerdo si lo leí completo. Que pena. Por suerte todo en la vida (bueno, casi todo) se puede arreglar. En Cambridge decidí que para contrarestar el exceso de inglés leería, tan pronto llegar a México, la obra maestra de nuestra lengua. Como todos mis planes, cambió un poco al entrar en práctica ya que al tocar suelo nacional estaba leyendo a Naipaul. Ahora ya llevo un rato con la novela de Cervantes y qué más podría decir aparte de que me está encantando. Una de las cualidades de este libro que más disfruto es el gran sentido del humor. Así como escenas trágicas, pasajes cómicos aparecen en cada capítulo y en este post quiero compartir uno de mis favoritos (cosa tan hermosa cuando la literatura te provoca una reacción física como la risa):


En esto, parece ser, o que el frío de la mañana, que ya venía, o que Sancho
hubiese cenado algunas cosas lenitivas, o que fuese cosa natural -que es lo
que más se debe creer-, a él le vino en voluntad y deseo de hacer lo que
otro no pudiera hacer por él; mas era tanto el miedo que había entrado en
su corazón, que no osaba apartarse un negro de uña de su amo. Pues pensar
de no hacer lo que tenía gana, tampoco era posible; y así, lo que hizo, por
bien de paz, fue soltar la mano derecha, que tenía asida al arzón trasero,
con la cual, bonitamente y sin rumor alguno, se soltó la lazada corrediza
con que los calzones se sostenían, sin ayuda de otra alguna, y, en
quitándosela, dieron luego abajo y se le quedaron como grillos. Tras esto,
alzó la camisa lo mejor que pudo y echó al aire entrambas posaderas, que no
eran muy pequeñas. Hecho esto -que él pensó que era lo más que tenía que
hacer para salir de aquel terrible aprieto y angustia-, le sobrevino otra
mayor, que fue que le pareció que no podía mudarse sin hacer estrépito y
ruido, y comenzó a apretar los dientes y a encoger los hombros, recogiendo
en sí el aliento todo cuanto podía; pero, con todas estas diligencias, fue
tan desdichado que, al cabo al cabo, vino a hacer un poco de ruido, bien
diferente de aquel que a él le ponía tanto miedo. Oyólo don Quijote y dijo:
-¿Qué rumor es ése, Sancho?
-No sé, señor -respondió él-. Alguna cosa nueva debe de ser, que las
aventuras y desventuras nunca comienzan por poco.
Tornó otra vez a probar ventura, y sucedióle tan bien que, sin más ruido ni
alboroto que el pasado, se halló libre de la carga que tanta pesadumbre le
había dado. Mas, como don Quijote tenía el sentido del olfato tan vivo como
el de los oídos, y Sancho estaba tan junto y cosido con él que casi por
línea recta subían los vapores hacia arriba, no se pudo escusar de que
algunos no llegasen a sus narices; y, apenas hubieron llegado, cuando él
fue al socorro, apretándolas entre los dos dedos; y, con tono algo gangoso,
dijo:
-Paréceme, Sancho, que tienes mucho miedo.
-Sí tengo -respondió Sancho-; mas, ¿en qué lo echa de ver vuestra merced
ahora más que nunca?
-En que ahora más que nunca hueles, y no a ámbar -respondió don Quijote.
-Bien podrá ser -dijo Sancho-, mas yo no tengo la culpa, sino vuestra
merced, que me trae a deshoras y por estos no acostumbrados pasos.
-Retírate tres o cuatro allá, amigo -dijo don Quijote (todo esto sin
quitarse los dedos de las narices)-, y desde aquí adelante ten más cuenta
con tu persona y con lo que debes a la mía; que la mucha conversación que
tengo contigo ha engendrado este menosprecio.
-Apostaré -replicó Sancho- que piensa vuestra merced que yo he hecho de mi
persona alguna cosa que no deba.
-Peor es meneallo, amigo Sancho -respondió don Quijote.



-Paréceme, Sancho, que tienes mucho miedo. Hahahaha, buenísimo. Me pregunto si de este pasaje salió la expresión de 'cagarse de miedo'.

miércoles, 6 de agosto de 2008

Recordando la bomba.

"Dr Shigeto takes me to visit some of the patients. One is an old man with rough, dry, darkened skin, peeling in flakes that resemble shreds of twisted paper. He lies limply and greets the doctor in a hoarse voice. He seems annoyed because he tried to smile easily but could not do so. When, suddenly, I think that this old man might have tried to wave to yesterday’s peace marchers, it wrenches my heart. The doctor himself has been filled with bitter grief at parting patients more seriously ill than this old man - old people with cancer or leukaemia, for example, who could do nothing but despair. Even so, such elderly patients must have waved to the peace marchers yesterday. Even so, such elderly patients must have waved to the peace marchers yesterday. If so, how could the marchers have avoided feeling that they were taking advantage of such old people? At the corner of the corridor stands an old woman who, surprised and breathing heavily, greets a doctor with sobbing. She is weeping for joy, for she just walked ten meters for the first time since entering the hospital. ‘Oh, sir, I’m so happy!’ She speaks brokenly, through tears. I shall never forget Dr Shigeto’s gloomy but gentle look, his eyes like an ox’s, upon hearing her greeting. If leukaemia attacks, a patient may live six months or a year. Medical therapy can give temporary respite, but not for long. When the leukocytes increase, it is fatal. The doctor questions present uses of chemotherapy for the unsolved riddle of leukaemia; for, though the leukocyte increase can be arrested, it eventually returns to a fatal rate. The deep sorrow and anxiety in Dr Shigeto’s eyes as he chats with leukaemia patients is unforgettable. The doctor himself is an A-bomb victim; he, too, witnessed that hell. He is a typical Hiroshima man who keeps up the fight against the A-bomb after-effects that even now remain deep in the human bodies."

******

"The ‘Testimonies of Hiroshima’ also tell about a most defiant man, quite different from the old man who drowned himself by jumping off the ferry boat and from the mad old man who talked incessantly to his dead grandson. This defiant man tries to commit ritual suicide by disembowelling himself in front of the Memorial Cenotaph - not from despair but from the thought that ‘if I, who am old and disabled, sacrifice myself, then the sensation may help to prevent nuclear testing.’ But the small knife, which he had gone to the trouble of obtaining, would not cut through the skin of his abdomen. The old man exclaimed, ‘I don’t want to live a life of shame,’ and tried to slit his throat. But, again, he was unable to end his life, For he was already too weakened by an A-bomb disease caused by residual radiation. H had an unusual keen sense of shame and, while lying abed in the A-bomb hospital, repeated over and over that he had exposed himself to ridicule. In was in the gloomy September of 1961, when Krushchev had announced the resumption of nuclear testing and the Japan Council against Atomic and Hydrogen Bombs had lacked the courage to protest Kruschev¡s statement, that the old man had made up his mind to kill himself. People whom I met in Hiroshima this summer had no recent information on this stubborn and solitary old man who was never interested in talking to other patients on his ward. That is, no one knew whether he was even alive, or whether he is still burdened with a sense of humiliation for having ‘exposed himself to ridicule’, and with pent-up anger at the resumption of nuclear testing. The only clear information is that the nine letters of protest which the old man had prepared at the time of his suicide attempt have been ignored by the Soviet and American embassies and all other places to which he sent them."

Kenzamburo Oe; Hiroshima Notes; pag. 48-49; 90-91. (Este libro se basa en las notas y reportajes de Oe durante dos años que paso en Hiroshima veinte años después de que la bomba nuclear estalló cien metros sobre el centro de la ciudad.)


(La primera foto la tomé cuando estuve en Hiroshima, es de un edificio que sufrió la explosión y no fué demolido para dejar prueba y recuerdo de los hechos. La segunda se supone que fué tomada desde el Little Boy -avión que soltó la bomba- poco después de la detonación.)

jueves, 31 de julio de 2008

Among the Readers and Learners


Me da algo de lástima la forma en que tengo a mi blog, pero se me quita rápido. Sin ganas de pisar la banqueta de otra calle que no sea la que está frente a mi casa paso el día leyendo una novela que compré en Cambridge llamada A House for Mr Biswas de V S Naipaul. Es el tercer libro que leo del escritor nacido en Trinidad y lo estoy disfrutando mucho. Hay algo que tiene el acto de leer la vida de un personaje ficticio que me aleja con facilidad de mi tiempo y espacio pero cuando cierro el libro el cortar la distancia que habían creado las páginas hace que la realidad en la que habito se torne un poco más lúcida. Tampoco es que leo todo el día. Me distraigo mucho. O se acumula energía física que no entra en uso por estar sentado y es entonces cuando camino sin abandonar la calle. Supuestamente no me pongo a escuchar música mientras camino para ‘pensar’ pero termino cantando. Junto con la novela también traje una biografía de Naipaul. Si mal no recuerdo la compré en un Borders y la tenían en el librero de novedades, lo que recuerdo bien fue la agradable sorpresa que tuve al revisar el libro en mi dormitorio y descubrir que autor firmó la copia (Patrick French). En una entrevista que le hizo un miembro permanente de la academia sueca después de ganar el nobel (Horace Engdahl) Naipaul dice que al escribir su tercer libro, el que estoy leyendo, se sintió como un verdadero escritor y caminaba con la cara en alto. Arriba está la foto de la biografía; el título viene del comienzo de A Bend in the River, el nombre del biógrafo está cortado y en la foto yo veo a Naipaul con la cara de autor, de satisfacción que menciona en la entrevista. No quiero usar envidia porque en primera implica tristeza o pesar; mucho mejor celo en su segunda: 2. m. Interés extremado y activo que alguien siente por una causa o por una persona.


(como nota extra-agregada unos minutos después de haber escrito el post, a los que les interese aquí está una pequeña e interesante entrevista con P. French sobre la biografía)

miércoles, 30 de julio de 2008

Hace unas semanas llegué a este blog y me gusta verlo por la foto de una bonita y apretada biblioteca personal. Además tiene una cosa que muestra los libros que tiene, cada vez uno diferente, y me parecen recomendaciones. El señor bloggero puso un video de G.B. Shaw y muestra ser todo un personaje. Aquí se los pongo y lo recomiendo mucho.

martes, 29 de julio de 2008

viernes, 25 de julio de 2008

All things must pass


I work all day, and get half-drunk at night.
Waking at four to soundless dark...

jueves, 24 de julio de 2008

Fearful Symmetry

Casi siempre es una ventaja escuchar otras opiniones después de las conferencias que se dan cada día de 11.15 am a 12.15 am. Hoy la conferencia trató sobre esa belleza que se busca y se basa en los números. La geometría de los griegos. La secuencia de Fibonacci. El famoso hombre de Da Vinci que se encuentra dentro de un círculo, tan bien proporcionado. En detalle se vio el poema On the Morning of Christs Nativity de John Milton (poeta que estudió aquí) y el señor explicó la simetría que Milton usó para componer el poema; que tal número provenía de los neo-platónicos, y tal por el número de apóstoles o la duración del ciclo de Júpiter. Sé que al decirlo así suena chiste pero no tengo la capacidad ni la energía de explicarlo como merece aquí (o allá). Sobre el camino de regreso al college un médico ya retirado me dio su opinión: le parecía curioso esa necesidad de atribuir todo lo bello a algo divino. Uno de los ejemplos de esa belleza numérica era el Partenón y el Panteón. Lo que el médico dijo fue que desde su punto de vista darwinista (así lo definió él) esa arquitectura se desarrolló en base a su habilidad de mantenerse erecta, no a una secuencia o código de belleza.
No estoy tratando de llegar a alguna conclusión ya que no creo poder hacer una valida sobre dicho tema, es más bien un anécdota que quiero compartir y espero que les pueda dar algo para pensar (con eso para nada quiero insinuar que no tienen temas sobre los cuales pensar).
El hombre que dio la conferencia tiene su página de internet. Dijo que iba a subir las notas de la conferencia. Todavía no está, pero si les interesa en tema revisen dentro de unos días en donde dice Lecture Notes.

martes, 22 de julio de 2008

What's it going to be then, eh?

Cada vez veo más cerca el final del viaje. Lo digo por mencionar lo obvio. He tenido dos días seguidos sin lluvia lo cual me ha permitido caminar bastante por el centro de Cambridge y hoy descubrí las librerías de segunda mano. La ventaja y desventaja de estos lugares son el desorden, que ‘Literatura’ es una gran sección donde entra todo lo que cabe. Es una ventaja si uno no tiene prisa y se puede dar el placer de ver cada y todo título. Encontré una hermosa biografía de Joyce pero está grande grande y tengo que ver si entra en la maleta. También hoy alguien me saludó, lo cual pensé que era raro: resulta que hay una niña del lanchaste aquí. “¿Eres del Lancaster o me estoy super malviajando?”-preguntó. No me acuerdo de su nombre, pero sigue ahí tons debe de ser como unas cuatro generaciones abajo. Small world. Definitivamente mi clase sobre Ulysses es la favorita, es sólo sobre agarrale aún más gusto al libro. La de Ecopoetics también me fascina, mañana vamos a ver los haikus de Bashoo y seguramente saldrán cosas muy interesantes. Un saludo a todos.

domingo, 20 de julio de 2008

g'bye London Town

Pasé todo el día caminando por Londres. En parte porque el metro es caro, pero también para conocer mejor. Fuí al TATE, sólo vi la exposición permanente (y gratuita), de ahí caminé hasta un lugar de noodles cerca del Big Ben y me fuí a caminar por Soho y Bloomsbury. Ya me confirmaron que lo de abajo es de Banski, ya tengo algo que presumirle a la gente condechi (weeeeey). También regresé a la ex-casa de Rimbaud ya que está cerca de la estación de trenes y un niño me apuntó con su rifle de plástico, se reía muy raro.

sábado, 19 de julio de 2008

 
Creative Commons License
No uso acentos por flojo blog is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.