sábado, 7 de febrero de 2009

una nueva lectura de Rimbaud

Creo que si la poesía tuviera una mayor difusión entonces una camiseta con el rostro de Rimbaud sería tan común como las que hay del Che. Es decir, que la imagen de Rimbaud también se convertiría en un símbolo, ya sea de rebeldía o libertad, y tristemente no por su poesía. He conocido una par de personas que caen en una cierta idolatría Rimbaudeana que no se centra alrededor de los versos del joven francés sino en su vida. Como consecuencia no tienen una visión crítica de su poesía: toda es buena porque su vida dice que fue un genio. La poesía cae en segundo plano: lo importante son los anécdotas, las fotos, los chismes. Pienso en otros escritores que también tuvieron vidas interesantes (Conrad, Melville, Burton, London) pero por alguna razón la biografía de Rimbaud siempre ha recibido una atención especial. No voy a negar que yo también he quedado fascinado por la biografía de un genio tan joven, de ese caso tan especial en la literatura mundial. El argumento que se podría dar es que hay ciertos poemas que son muy biográficos como El Corazón Robado y que sólo se entienden si se hace la conexión con el anécdota biográfico, pero a esto estoy en total desacuerdo ¿Cómo considerar un buen poema a algo que necesita una información extra? Si fuera el caso el poema siempre vendría con su notita a pie de página. Finalmente el poema causa un efecto en el lector, que esto sea algo que Rimbaud sintió o no sintió en algún momento de su vida realmente no importa. Podría hacer este mismo análisis con otros textos pero mi conclusión sería la misma: son buenos poemas, se defienden solos. Dejemos la biografía a un lado (claro, con esto no digo que la olvidemos).
Para los que ya tuvieron una lectura homogénea de la poesía de Rimbaud y su biografía lo que propongo es una nueva lectura que a mi me pareció interesante, o por lo menos entretenida. Suficiente de ver al genio de menos de veinte años en todos los versos. La nueva tarea: encontrar a un genio de ochenta años en todos los versos. No es algo difícil de imaginar: un hombre cuya lengua materna es el francés y que pasó toda su vida trabajando en algo que no sea la literatura, se retira, lo cual lo lleva a leer unos cuantos libros y el resultado es toda la experiencia de su vida y el estado de una edad mayor son vertidas en unos versos que le brotan naturalmente. Entonces Départ tiene un nuevo aire: es un hombre que ya ha vivido mucho y que ya nada lo sorprende, ya lo único que le queda para esperar es la muerte.

6 comentarios:

Diana dijo...

Complicada tarea la que nos dejas, pero no por eso poco intersante. Ahora menos podré dormir.

cr23 dijo...

Al leer "una nueva lectura de Rimbaud" , el cual despertó una rambante retoresis en mi hipotalamo, me di cuenta que si ,su servidor, no fuera tan inteligente leer un Blog mático como este podría hacer de uno ,un ser humano decente o mas inteligente.
Te mando un sincero abrazo y te felicito en este gran ismaticismo que nació atraves de tus perspicazes dedos.
Si quieres aprender un poco mas visita mi Blog.

Anónimo dijo...

No visites su blog, ignorance is bliss.


Por cierto, de cierta manera todos los poemas son biograficos pero un buen poema no necesita de ninguna nota por que además de tener una lectura biografica, tiene otra, la "universal" que no necesita la información extra de la histora personal del autor por que "solito se sostiene".

Just a thought.

the lines on my face dijo...

cuando tenga más tiempo veré el link que pusiste... en general coincido con lo que expones en tu post... pero bueno, ahora sí que cada quien su gusto en la poesí :)
abrazos

cr23 dijo...

Tienes que ver el Gol que le metio robinho a Italia

the lines on my face dijo...

acabo de ver el video de un niño de 6 años que le dicen el nuevo zizou, echale un ojito: http://www.youtube.com/watch?v=10FKWOn4qGA&eurl

 
Creative Commons License
No uso acentos por flojo blog is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial 2.5 México License.